Descargar Imprimir esta página

Novellini DIVINA W Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 42

Publicidad

ČESKY
ÚVOD:
Instalace hydromasážních van musí být prováděna zaškoleným personálem, který je
schopen příslušným orgánům prokázat svoji kompetentnost a schopnost dodržování
příslušných místních bezpečnostních předpisů, hlavně při elektrickém a vodním
připojování a při likvidaci přístroje. Výrobce zaručí zaškolení techniků, aby byli schopni
poskytnout technický servis. Doporučujeme, aby instalaci vany provedlo středisko
technického servisu výrobce.
Pokaždé, když se při čtení této příručky setkáte s uvedeným symbolem,
znamená to, že označuje důležité instrukce nebo instrukce týkající se
bezpečnosti výrobku.
INSTALACE:
DŮLEŽITÉ:
před montáží výrobku si pečlivě přečtěte všechny instrukce. Zkontrolujte, zda jsou v
obalu přítomny všechny montážní komponenty a zda se na nich nevyskytují viditelné
závady. Odstraňte průsvitnou ochrannou fólii.
Instalace musí být provedena tak, aby všechny prvky, které vyžadují údržbu (např.
čerpadlo, elektrické komponenty atd.) po instalaci zůstaly přístupné.
Je zakázáno vanu při přepravě opírat o trubky a hadice.
Pozn.: Instalaci je třeba provést na dokončené podlaze a stěnách.
Při každé reklamaci je třeba předložit fakturu či potvrzení o zaplacení a návod k montáži.
Zobrazení a výkresy uvedené v příručce slouží pouze knázornému výkladu. Výrobce si
vyhrazuje právo na provádění změn a úprav na výrobku.
INSTALACE VANY S RÁMEM:
Při instalaci vany s rámem přísně dodržujte předpisy uvedené v této příručce a
postupujte podle obrázků.
INSTALACE VANY K VESTAVĚNÍ:
Před postavením opěrných zídek doporučujeme vanu zapolohovat a provést příslušná
připojení. Zídka může přesáhnout vnější okraj vany směrem dovnitř maximálně o
1,5 cm. Připojení odvodu musí být provedeno takovým způsobem, aby bylo možné
vpřípadě potřeby vanu zvestavění uvolnit (při provádění údržby apod.). Proto také je
povinné vestavěnou vanu neupevňovat k podlaze. Upevněte pouze nanesením silikonu
na čtyři strany (viz str. 25).
Povinný inspekční panel.
ZKOUŠKA ZPROVOZNĚNÍ:
Po instalaci je povinné provést kolaudační kontrolu. Zkontrolovat, zda je vana čistá.
Naplnit vanu vodou o vstupní teplotě 40°C (±5°C) až nad nejvyšší trysku tak, aby
systém mohl fungovat.
Zapnout systém a nechat jej minimálně 10 minut fungovat. Poté hydromasáž vypnout
bez vyprázdnění vany a po uběhnutí minimálně 10 minut zkontrolovat všechny trubky,
přípojky atd., jestli na nich nedochází k propouštění vody.
Po případném seřízení a výměně poškozených dílů je třeba kolaudační kontrolu znovu
zopakovat.
Při naplňování vany podle EN 1717 je třeba zabránit případnému zpětnému toku vody
směrem k vodní síti.
Proto je třeba postupovat následovně: je-li vodovodní baterie k napouštění vody
umístěna nad vanou, je nutné dodržovat pozici (alesoň výšku) baterie uvedenou na
obrázcích od strany 16.
Používáte-li k naplňování vany napouštění spojené s vypouštěním při přeplnění, je
třeba mezi výtok smíchané teplé a studené vody z baterie a napouštění umístěné na
odvodním sloupku umístit zpětný ventil (není součástí vybavení).
ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE:
Při používání vany se vtrubicích hydromasážního zařízení usazují malé organické
částice, které je třeba vydezinfikovat, neboť by mohly způsobovat rozmnožení baktérií
vtomto zařízení. Dokonalé dezinfekce lze docílit pouze vyčištěním zařízení pomocí
speciálních přípravků, které lze zakoupit vnašich servisních střediscích (aktualizovany
seznam naleznete na nternetových stránkách www.novellini.com od heslem "Servis")
nebo u prodejců specializovaných na prodej výrobků pro hydromasáž. Na provizorní
čištění je možné použít tekutý dezinfekční prostředek (např. benzalkonium-chlorid).
Čištění provádějte následujícím způsobem. Naplňte vanu čistou vodou až po hladinu
jako při normálním použití. Do vody přidejte 80 gramů dezinfekce a spusťte a několik
minut hydromasáž, aby se dezinfekční prostředek mohl dostat do oběhu všech trubic.
Poté je třeba zařízení zastavit, počkat 15/20 minut a vanu vyprázdnit. Doporučujeme
vanu vydezinfikovat i po dlouhodobém nepoužívání. Je-li vana používána několika
osobami za sebou, je vhodné ji vždy po každém použití vydezinfikovat. Při dezinfekci je
třeba zavřít mísící zařízení vzduchu, aby nedocházelo kpřílišnému vytváření pěny.
Je zakázáno používat vodu použitou k dezinfekci nebo se do ní
ponořovat.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ:
Vana je vyrobena z akrylátového materiálu, který je třeba čistit vhodným tekutým
čistícím přípravkem a hubkou nebo měkkým hadrem. Doporučujeme používat
přípravky jako např. "Vim Liquido, Lysoform Casa, Cif Ammoniacal". Vanu je po
použití třeba vysušit jelenicovou kůží nebo hadrem z mikrovlákna, který řádně čistí a
nezanechává žádné stopy, čímž se zabrání vytvoření vápencových usazenin. Případné
stopy po vápencových usazeninách lze odstranit pomocí speciálních přípravků. Lesk se
akrylátovým povrchům navrátí běžným čistícím prostředkem "Polish" používaným na
leštění karosérie automobilů.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEPOUŽÍVAT PŘÍPRAVKY, KTERÉ BY MOHLY POVRCH POŠKRÁBAT,
LÍH, PŘÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ LÍH, ACETON A DALŠÍ ŘEDIDLA.
Upozornění: používání jiných než doporučených čistících prostředků by mohlo
vanu nebo hydromasážní přístroj poškodit.
NÁHODNÁ POVRCHOVÁ ŠKRÁBNUTÍ:
Malá povrchová škrábnutí lze odstranit pomocí brusného papíru (tloušťka 1000)
namočeného ve vodě, který škrábnutí vyhladí. Poté vyleštit brusnou pastou a konečný
lesk dodat polishem.
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD:
Dříve než využijete záruky či kontaktujete odborný servis, doporučujeme zkontrolovat
následující.
Jestliže nedošlo ke spuštìní hydromasáže:
• Jestliže došlo k vypnutí bezpečnostního vypínače, je třeba jej znovu aktivovat.
• Jestliže je hladina vody dostatečně nad tryskami a čerpadlo se přesto neuvede do
činnosti.
• Ověřte si, zda není vypnutá pojistka.
Jestliže se hydromasáž nemůže zastavit:
• Jestliže čerpadlo zůstne pořád spuštěné a normálními ovládači jej nelze zastavit,
vypnětě bezpečností vypínač a zkuste to znova.
V žádné případě nedělejte zásahy do elektrické instalace vany.
LIKVIDACE VANY:
Likvidace výrobku či jeho komponentů se provádí v souladu se zákony platnými v zemi,
kde byl výrobek nainstalován. Pro území italského státu platí výnos č. 152 z 3. dubna
2006, pro ostatní země EU směrnice 2008/98/CE.
ZÁRUÈNÍ CERTIFIKÁT:
Na všechny produkty zakoupené spotřebiteli, jak je definováno v paragrafu 3
Spotřebitelského zákoníku (legislativní nařízení č. 206 ze dne 6. září 2005 a ve znění
-42-

Publicidad

loading