4. Mover el scan a la pared encima de la línea de plomada,
deslice el láser a la derecha o izquierda a la línea arriba del
rayo fuera de la línea de plomada. Si en el modo rotación usa
las teclas < o > moverá el rayo.
5. Mover el scan arriba y abajo hasta entrar en la línea de
plomada. Si el rayo está inclinado y no vertical como la línea
de plomada, el eje de la Z necesita ser calibrado.
4.8 Calibrando el eje Z
El láser puede ser calibrado para conseguir que el eje de la Z
quede paralelo a línea de plomada.
1. Apague el láser. Presione On/Off y suelte.
2. Presione y mantenga la tecla (16). Simultáneamente
presione sobre la tecla ON.
3. Después que los 3 LED se enciendan en sucesión, liberar la
tecla Auto/Man.
4. El LED de la Z (19) parpadeará rápidamente por un momen-
to y entonces lentamente, indicando que está preparado para
calibrar el eje Z. El rayo no girará.
Cuando está en modo calibración, el rayo gira presionando la
tecla scan y haga estos ajustes:
1. Use las teclas < y > (10 y 11) para poner el rayo perfectamente
vertical y paralelo a la línea de plomada.
2. Mover el rayo despacio hasta que el rayo esté encima de la
línea de plomada del chequeo final.
3. Después complete la calibración de la Z, presione las techas
- o . (12)y guárdelo. El láser saldrá a Off. Si usted no está seguro
de la calibración y no desea guardarla, ponga el láser en off con
la tecla On/Off.
4.9 Chequeando el error de cono
1. Ponga el láser sobre 60 cm enfrente de una pared (a) y a 30
metros de la otra (b).
2. Poner el láser en On.
3. Después de que se ha autonivelado, pare la rotación y marque
64
con una señal la localización del rayo (centro del rayo) cerca de la
pared (a). Use el detector si las condiciones son de mucha
claridad.
4. Mueva el láser 180 grados. Marque la localización en el centro
del rayo sobre la pared (b).
5. Ponga el láser sobre 60 cm hacia la pared. Después el láser se
autonivela, la línea del rayo está cerca de la marca previa (b).
6. Marque la localización del rayo (a`) en la otra pared cerca de
la primera marca (a) usando si es necesario el detector.
7. Compare las dos marcas sobre la pared. Si la diferencia entre
aa' – bb', excede 6 mm., contacte con su servicio técnico.
FASE 2
FASE 3
5. Cuidado y manejo
PRECAUCIÓN
El A110 es un instrumento de precisión que debe ser utilizado
con cuidado. Evitar golpes y vibraciones. Siempre guárde y
transporte el láser y los accesorios en la caja de transporte.
Resistente a las inclemencias climatológicas, usted debe
siempre cuidar el láser y los accesorios después de utilizarlos,
limpiándolos de polvo, etc. No guarde el láser en temperaturas
de –20° o +90° porque algunos complementos electrónicos
puede ser dañados.
No guarde el láser en la caja en caso de que se haya
mojado, evitar el agua porque incidirá en la condensación
del instrumento. Chequee y ajuste regularmente su A110.
Carge regularmente las baterías del A110.
FASE 5
FASE 4
65