Inštalácia kamerovej jednotky: obr. 2c
1. Pripevnite kamerovú jednotku na držiak pomocou
skrutiek.
2. Skrutku úplne nedoťahujte.
Nastavenie uhla sklonu kamerovej jednotky: obr.
2d
1. Nastavte pomocou vôle uhol 25° pre ideálny záber
kamerovej jednotky.
2. Potom dotiahnite skrutku.
Inštalácia aplikácie EMOS GoSmart: obr. 5
Aplikácia je k dispozícii pre Adroid a iOS prostredníctvom
Google play a App Store.
Ku stiahnutiu aplikácie prosím naskenujte príslušný QR kód.
Nastavenie routeru: obr. 6
Kamera podporuje iba 2,4 GHz Wifi (nepodporuje 5 GHz).
Mobilná aplikácia EMOS GoSmart:
Obr. 5a
Otvorte aplikáciu EMOS GoSmart a potvrďte zásady ochrany
osobných údajov a kliknite na súhlasím.
Obr. 5b
Vyberte možnosť registrácie.
Obr. 5c
Zadajte názov platnej emailovej adresy a zvoľte heslo.
Potvrďte súhlas so zásadami ochrany osobných údajov.
Zvoľte registrovať.
Obr. 6a
Vyberte možnosť pridať zariadenie.
Obr. 6b
Zvoľte danú kategóriu produktov.
Obr. 6c
Zvoľte daný typ produktu.
Obr. 6d
Zapnite zariadenie do el. siete.
Obr. 6e
Uistite sa, že LED dióda na zariadení bliká.
Potvrďte tlačidlom ďalej.
Obr. 6f
Zadajte názov Wifi siete a heslo.
Potvrďte tlačidlom ďalej.
Obr. 6g
Na displeji Vášho mobilného zariadenia sa objaví QR kód.
QR kód umiestnite pred objektív kamerovej jednotky.
Potvrďte, že ste počuli zvukový signál pre úspešné spá-
rovanie.
Obr. 6h
Prebehne automatické vyhľadávanie zariadenia.
Obr. 6i
Zariadenie je vyhľadané.
Potvrďte tlačidlom hotovo.
Konektivita: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Kmitočtové pásmo: 2,400–2,4835 GHz
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený
komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného
odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach
kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče
uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu
presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinové-
ho reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
typu H4056 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese: http://www.emos.eu/download.
PL | IP Kamera
Zawartość opakowania:
Jednostka z kamerą
Bateria Li-ion 18650
Uchwyt
Przewód Micro USB
Materiał instalacyjny - wkręty
Instrukcja
Specyfikacja techniczna: jednostka
z kamerą
Zasilanie: 4× 2 200 mAh
Panel solarny: 3,5 W
Rozdzielczość: 1 920 × 1 080
Obiektyw: 2,69 mm JX-F37
Kąt widzenia obiektywu: 110°
Kąt widzenia czujnika PIR: 120°
Zakres wykrywania przez czujnik PIR: 10 m
Miejsce zapisu: SD card (maks. 128 Gb), Cloud storage
Stopień ochrony: IP55
Maksymalna liczba użytkowników: 10
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Podłączenie: 2,4 GHz WI-FI (IEEE802.11b/g/n)
Opis urządzenia: rys. 1a
A – Panel solarny
B – Czujnik PIR
C – Lampa LED
D – Czujnik oświetlenia
E – Obiektyw
F – Dioda stanu LED
• Dioda miga na czerwono: Oczekiwanie na konfigu-
rację sieci.
• Dioda miga szybko na zielono: Urządzenie jest do-
dawane do sieci.
• Dioda świeci na zielono: Urządzenie zostało dodane
do sieci.
• Dioda miga szybko na zielono i czerwono: Odbywa się
aktualizacja firmware.
Opis urządzenia: rys. 1b
A – Gniazdo na kartę SD
B – Przycisk włącz/wyłącz
C – Przycisk RESET
Naciśnięciem przycisku RESET przez 3 s resetujemy
urządzenie do ustawień fabrycznych.
D – Głośnik
E – Wejście USB
Instalacja uchwytu: rys. 2a
1. Wybieramy miejsce instalacji z możliwie jak najdłuższym
czasem oświetlenia przez Słońce w czasie dnia.
2. Jednostkę z kamerą umieszczamy powyżej zalecanej,
minimalnej wysokości instalacji wynoszącej 3 m nad
ziemią.
3. Uchwyt przymocowujemy do ściany za pomocą wkrętów
z kompletu.
9