Descargar Imprimir esta página

LUND 67500 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
PL
1. obudowa
2. komora tostera
3. przycisk dźwigni tostera
4. regulacja stopnia opiekania
5. przyciski sterujące
6. tacka na okruchy
7. kabel zasilający
UA
1. корпус
2. відділення для тостів
3. важіль
4. регулятор ступеня підсмажування
5. панель керування
6. піддон на крихти
7. кабель живлення
SK
1. plášť
2. komora hriankovača
3. tlačidlo páky hriankovača
4. nastavenie úrovne opekania
5. ovládacie tlačidlá
6. tácka na omrvinky
7. napájací kábel
FR
1. boîtier
2. compartiment du grille-pain
3. bouton levier du grille-pain
4. régulation du degré de grillage
5. boutons de commande
6. plateau à miettes
7. cordon d'alimentation
Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt
powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień
wykorzystania zasobów naturalnych. Niekontrolowane uwalnianie składników niebezpiecznych zawartych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym może stanowić zagroże-
nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodować negatywne zmiany w środowisku naturalnym. Gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Więcej informacji o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy.
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment
should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Un-
controlled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse eff ects for the environment.
The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling
methods, contact your local authority or retailer.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (einschließlich Batterien und Akkumulatoren) nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden
dürfen. Altgeräte sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden, um deren Recycling und Verwertung zu gewährleisten und so die Abfallmenge
und die Nutzung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die unkontrollierte Freisetzung gefährlicher Stoff e, die in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten sind, kann eine
Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben. Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Wiederverwendung
und Verwertung, einschließlich des Recyclings von Altgeräten. Weitere Informationen zu den geeigneten Recyclingverfahren erhalten Sie bei den örtlichen Behörden oder
Ihrem Händler.
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими
отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для
того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в
электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде.
Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную
информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
I N S T R U K C J A
EN
1. housing
2. toast slot
3. push-down lever
4. toasting level adjustment
5. control buttons
6. crumb tray
7. power cord
LT
1. korpusas
2. skrudintuvo kamera
3. skrudintuvo svirties mygtukas
4. apkepimo laipsnio reguliavimas
5. valdymo mygtukai
6. trupinių dėklas
7. maitinimo laidas
HU
1. ház
2. kenyérpirító kamra
3. kar gombja
4. kenyérpirítás mértékének beállítása
5. vezérlőgombok
6. morzsatálca
7. tápkábel
IT
1. alloggiamento
2. camera del tostapane
3. pulsante della leva del tostapane
4. regolazione della tostatura
5. pulsanti di controllo
6. vassoio raccogli briciole
7. cavo di alimentazione
DE
1. Gehäuse
2. Röstschacht
3. Bedienhebel
4. Bräunungsregler
5. Steuertasten
6. Krümelschublade
7. Netzkabel
LV
1. korpuss
2. tostera nodalījums
3. tostera sviras poga
4. apcepšanas pakāpes regulēšana
5. vadības pogas
6. drumstalu paplāte
7. barošanas kabelis
RO
1. carcasă
2. fantă toast
3. manetă apăsare
4. reglare nivel de prăjire
5. butoane de comandă
6. tava scurgere
7. cablul electric
NL
1. behuizing
2. broodsleuf
3. hefboomknop voor broodrooster
4. bruiningscontrole
5. bedieningsknoppen
6. kruimellade
7. stroomkabel
O R Y G I N A L N A
RU
1. корпус
2. камера тостера
3. кнопка рычага тостера
4. настройка степени выпечки
5. управляющие кнопки
6. поддон для сбора крошек
7. шнур питания
CZ
1. plášť
2. komora topinkovače
3. tlačítka páky topinkovače
4. nastavení stupně opékání
5. ovládací tlačítka
6. miska na drobky
7. napájecí kabel
ES
1. carcasa
2. ranura de la tostadora
3. botón de palanca de la tostadora
4. ajuste del grado de tostado
5. botones de control
6. bandeja de migas
7. cable de alimentación
GR
1. περίβλημα
2. θάλαμος φρυγανιέρας
3. κουμπί μοχλού φρυγανιέρας
4. ρύθμιση βαθμού φρυγανίσματος
5. κουμπιά ελέγχου
6. δίσκος για ψίχουλα
7. καλώδιο τροφοδοσίας
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

67501