Descargar Imprimir esta página

Delta Stryke T5776 Serie Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Figure 3
3B
2
5
4
Figure 4
2
5
4
HANDLE FLANGE INSTALLATION
FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1 1/4" TO 2 1/4".
NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves, the hole size
must be between 1 1/2" (38mm) and 1 5/8" (41mm).
Install short extender nut (1) and handle flange (2) onto mounting sleeve
(3) and secure with flange nut (4). Place o-ring (5) on the handle flange.
NOTE: Have the other side of flange (2) with gasket toward the wall.
If extender nut (1) is extending from finished wall more than 3/8", use
the short flange nut as shown in figure 3. If extender nut (1) is sub flush
or extending less than 3/8" from finished wall, use the long flange nut as
shown in figure 4.
INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO
PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 1 1/4" Y 2 1/4".
NOTA: Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y
frío, el tamaño del orificio debe estar entre 1 1/2" (38mm) y 1 5/8" (41mm).
Instale la tuerca del extensor corto (1) y el reborde del mango (2) en
el manguito de montaje (3) y asegúrelo con la tuerca con reborde
(4). Coloque la junta tórica (5) en la brida del asa. NOTA: Ponga el otro
lado del reborde (2) con junta hacia la pared. Si la tuerca de extensión
(1) se entiende desde la pared acabada más de 3/8", use la tuerca corta
con reborde como se muestra en la imagen 3. Si la tuerca de extensión (1)
no está nivelada o se extiende menos de 3/8" de la pareed acabada, use
la tuerca con reborde grande como se muestra en la imagen 4.
INSTALLER L'EMBASE
POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 1 1/4" A 2 1/4".
NOTE : Quand Vous percez des trous pour les vannes d'extrémité chaude
et froide, la taille du trou doit être entre 1 1/2 " (38mm) et 1 5/8" (41mm).
Installez l'écrou d'extension court (1) et la bride de la poignée (2) sur le
manchon de montage (3) et fixez- le avec l'écrou à bride (4). Placer le
joint torique (5) sur la bride de la poignée. NOTE : tenir l'autre côté de
l'embase (2) avec le joint vers le mur. Si l'écrou d'extension (1) s'étend
de la paroi fini plus de 3/8", utilisez l'écrou à bride courte comme indiqué
dans la l'image 3. Si l'écrou d'extension (1) est sous affleurée ou s'étend
de la paroi fini moins que 3/8", utilisez l'écrou de bride longue comme il
est indiqué sur la l'image 4.
1 1/2"-1 5/8"
(38 mm-41 mm)
3
Diameter
1
3
4
1
2
5
Finished Wall
3/8"
(9.5mm)
3
1
1
3
4
1
2
5
Figure 5
3C
5
4
Figure 6
4
HANDLE FLANGE INSTALLATION
FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 2 1/4" TO 2 3/4".
NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves, the hole size
must be between 1 1/2" (38mm) and 1 5/8" (41mm).
Install long extender nut (1) and handle flange (2) onto mounting sleeve
(3) and secure with flange nut (4). Place o-ring (5) on the handle flange.
NOTE: Have the other side of flange (2) with gasket toward the wall.
If extender nut (1) is extending from finished wall more than 3/8", use
the short flange nut as shown in figure 5. If extender nut (1) is sub flush
or extending less than 3/8" from finished wall, use the long flange nut as
shown in figure 6.
INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO
PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 2 1/4" Y 2 3/4".
NOTA: Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y
frío, el tamaño del orificio debe estar entre 1 1/2" (38mm) y 1 5/8" (41mm).
Instale la tuerca del extensor largo (1) y el reborde del mango (2) en
el manguito de montaje (3) y asegúrelo con la tuerca con reborde
(4). Coloque la junta tórica (5) en la brida del asa. NOTA: Ponga el otro
lado del reborde (2) con junta hacia la pared. Si la tuerca de extensión
(1) se entiende desde la pared acabada más de 3/8", use la tuerca corta
con reborde como se muestra en la imagen 5. Si la tuerca de extensión (1)
no está nivelada o se extiende menos de 3/8" de la pareed acabada, use
la tuerca con reborde grande como se muestra en la imagen 6.
INSTALLER L'EMBASE
POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 2 1/4" A 2 3/4".
NOTE : Quand Vous percez des trous pour les vannes d'extrémité chaude
et froide, la taille du trou doit être entre 1 1/2 " (38mm) et 1 5/8" (41mm).
Installez l'écrou d'extension long (1) et la bride de la poignée (2) sur le
manchon de montage (3) et fixez- le avec l'écrou à bride (4). Placer le
joint torique (5) sur la bride de la poignée. NOTE : tenir l'autre côté de
l'embase (2) avec le joint vers le mur. Si l'écrou d'extension (1) s'étend
de la paroi fini plus de 3/8", utilisez l'écrou à bride courte comme indiqué
dans la l'image 5. Si l'écrou d'extension (1) est sous affleurée ou s'étend
de la paroi fini moins que 3/8", utilisez l'écrou de bride longue comme il
est indiqué sur la l'image 6.
4
1 1/2"-1 5/8"
(38 mm-41 mm)
Diameter
3
2
1
4
2
5
Finished Wall
(9.5mm)
3
2
1
5
2
4
5
3
1
3/8"
1
3
1
101363 Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Stryke t57766 serieStryket5776-blwl