Descargar Imprimir esta página

Shark ROTATOR UV770Q Manual Del Usuario página 7

Publicidad

Deep
Carpet
1
Press POWER and push the surface selector to
THICK CARPET/AREA RUG for the best setting
for High Pile and Thick Carpets, Area Rugs, and
Specialty Carpets if the vacuum is difficult to
UPRIGHT
push or pull due to high suction. This setting
CLEANING
produces reduced suction with motorized brush
roll.
THEN
Best setting for High Pile Carpet, Area Rugs, and Specialty Carpets if the vacuum is difficult to push or pull due to high
suction. Low suction with motorized brushroll.
Réglage optimal pour les tapis épais et à poils longs, les carpettes et les tapis spéciaux lorsqu'il est difficile de pousser ou
1
de tirer l'aspirateur à cause de la puissance d'aspiration élevée. Faible puissance d'aspiration avec la brosse rotative.
Es el mejor ajuste para alfombras de pelo largo, tapetes y alfombras especiales en caso de que la aspiradora sea difícil de mover debido
a la alta succión. Baja succión junto con el cepillo eléctrico giratorio.
Best setting for Low Pile Carpet, and Normal Carpet Types. High suction with motorized brushroll. This is the default carpet setting.
2
Réglage optimal pour les tapis réguliers et à poils courts. Puissance d'aspiration élevée avec la brosse rotative. Il s'agit du réglage
de nettoyage de tapis par défaut.
Es el mejor ajuste para alfombras de pelo corto y normales. Alta succión junto con el cepillo eléctrico giratorio. Este es el ajuste normal para
alfombras.
Best setting for Hard Floors and Accessories. High suction and brushroll off.
3
Réglage optimal pour les revêtements de sol durs et l'utilisation des accessoires. Puissance d'aspiration élevée et brosse
rotative désactivée.
Es el mejor ajuste para limpiar pisos duros y usar accesorios. Alta succión y cepillo giratorio apagado.
1
Enfoncez le bouton d'alimentation POWER et
sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes
THICK CARPET/AREA RUG avec le sélecteur de
surface. Il s'agit du réglage optimal pour nettoyer
NETTOYAGE
les tapis épais et à poils longs, les carpettes et les
tapis spéciaux, particulièrement lorsqu'il est difficile
VERTICAL
de pousser ou de tirer l'aspirateur à cause de la
puissance d'aspiration élevée. Ce réglage correspond
à une puissance d'aspiration réduite avec la brosse
motorisée.
2
Enfoncez le bouton d'alimentation POWER et
1
Presione "POWER" y empuje el selector de superficie
hacia "THICK CARPET/AREA RUG" para limpiar
alfombras de pelo largo y muy gruesas, tapetes y
LIMPIEZA
alfombras especiales en caso de que la aspiradora
sea difícil de mover debido a la alta succión. Este
VERTICAL
ajuste produce succión reducida junto con el cepillo
eléctrico giratorio.
2
Press POWER and push the surface selector to
CARPET/LOW PILE for the best setting for low
pile and normal carpet types. High suction with
motorized brush roll. This is the default carpet
setting.
3
Press POWER and push the surface selector to
HARD FLOOR for the best setting for hard floors
and accessories. High suction and brush roll off.
sélectionnez le réglage pour tapis réguliers et à
poils courts CARPET/LOW PILE avec le sélecteur de
surface. Il s'agit du réglage optimal pour nettoyer
les tapis réguliers et à poils courts. Puissance
d'aspiration élevée avec la brosse rotative motorisée.
Il s'agit du réglage de nettoyage de tapis par défaut.
3
Enfoncez le bouton d'alimentation POWER et
sélectionnez le réglage pour revêtements de sol durs
HARD FLOOR avec le sélecteur de surface. Il s'agit
du réglage optimal pour nettoyer les revêtements de
sol durs et pour utiliser les accessoires. Puissance
2
Presione "POWER" y empuje el selector de superficie
hacia "CARPET/LOW PILE" para limpiar alfombras
de pelo corto y normales. Alta succión con cepillo
eléctrico giratorio. Este es el ajuste normal para
alfombras.
3
Presione "POWER" y empuje el selector de superficie
hacia "HARD FLOOR" para limpiar pisos duros y
para usar accesorios. Alta succión y cepillo giratorio
apagado.
8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8
4
Place your left foot gently on the floor nozzle
and tilt the handle back to start cleaning. Note:
The brushroll will only spin once the vacuum is
reclined back.
NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded
dirt in carpets) please set to CARPET/LOW
PILE.
d'aspiration élevée et brosse rotative désactivée.
4
Exercez une légère pression sur la brosse à planchers
avec votre pied gauche et inclinez la poignée vers
l'arrière pour commencer le nettoyage. Remarque :
La brosse rotative est activée uniquement lorsque
l'aspirateur est incliné vers l'arrière.
REMARQUE : Pour le nettoyage en profondeur
conformément à ASTM F 608 (saleté
incrustée dans les tapis), veuillez régler
l'appareil à CARPET/LOW PILE.
4
Coloque su pie izquierdo suavemente sobre la
boquilla para piso e incline el mango hacia atrás para
comenzar a limpiar. Nota: El cepillo girará únicamente
cuando la aspiradora se recline hacia atrás.
NOTA: Para limpieza profunda de acuerdo con ASTM
F 608 (suciedad incrustada en alfombras),
coloque el ajuste en "CARPET/LOW PILE"
(Alfombra).
4
7

Publicidad

loading