Inspection before Starting
◦The machine is made to be used as a powder spray machine/particle spray machine as delivered, and the only assembly required
is the attachment of accessories.
◦Inspect all locations for loose screws. Check the chemical tank mount for looseness.
k
CAUTION
◦Loose screws may cause an accident.
◦Inspect the fuel hose and electric wiring for abnormalities. Also regularly maintain and replace the fuel hose and electric
wiring.
◦Adjust the length of the pack strap to fit your body.
◦When the warning label is peeled off the main unit, buy a new one and attach it.
Inspección antes de la puesta en marcha
◦La máquina debe utilizarse para rociar polvo/partículas, tal cual se presenta y el único armado necesario es la conexión de los
accesorios.
◦Verifique todo el equipo para determinar la presencia de tornillos flojos. Controle que el montaje del tanque del producto no esté
flojo.
k
PRECAUCIÓN
◦La presencia de tornillos flojos puede ocasionar accidentes.
◦Verifique la manguera de combustible y el cableado eléctrico para detectar anormalidades. Además, realice el mantenimiento
y el reemplazo de la manguera de combustible y del cableado eléctrico según se especifica.
◦Ajuste la longitud de las cintas sujetadoras de la mochila, de acuerdo a su cuerpo.
◦Si se daña el rótulo de advertencia, compre uno nuevo y colóquelo.
Inspecção antes de começar
◦A máquina é feito para ser utilizado como um pulverizador de pó e pulverizador de partículas, e a única montagem necessária é a
fixação de acessórios.
◦Inspeccione por parafusos soltos. Verificar a montagem do depósito de produtos químicos.
k
Atenção
◦Parafusos soltos podem causar um acidente.
◦Verifique se a mangueira de combustível e anormalidades na cablagem eléctrica. Também regularmente manter e substituir a
mangueira de combustível e fiação elétrica.
◦Ajustar o comprimento do correia para montar o seu corpo.
◦Quando a etiqueta de aviso está descascando, comprar uma nova e prendê-lo.
− 7 −