• I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50; S1= 50.
4b
• The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50; S1= 50.
• Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S= 50; S1= 50.
• Die angegebenen Werte wurden unter Berücksichtigung einer Überlappung S= 50; S1= 50 berechnet.
• Los valores indicados se han calculado teniendo en cuenta una superposición de S= 50; S1= 50.
• Os valores indicados foram calculados considerando uma sobreposição de S= 50; S1= 50.
• Указанные значения рассчитаны для случая перекрытия S= 50; S1= 50.
• Burada gösterilen değerler, S= 50; S1= 50 değerinde bir bindirme dikkate alınarak hesaplanmıştır.
LT
LB
LC
1600
1586
1590
1700
1686
1690
1800
1786
1790
1900
1886
1890
2000
1986
1990
2200
2186
2190
2600
2586
2590
3000
2986
2990
3300
3286
3290
3600
3586
3590
4000
3986
3990
4400
4386
4390
5000
4986
4990
5200
5186
5190
5400
5386
5390
5600
5586
5590
NOTA: per verifica del posizionamento dei componenti o in caso di utilizzo di serramenti Ditec o generici, con sormonto S diffe-
rente da quello indicato, o con altri accessori specifici aggiuntivi, far riferimento al programma "WIZARD DAS".
NOTE: to check the position of the components or when Ditec or generic frames are used with S overlap different from the one
shown, or with other additional specific accessories, please refer to the "WIZARD DAS" program.
REMARQUE: pour vérifier le positionnement de composants ou en cas d'utilisation de encadrement Ditec ou génériques, avec un chevauche-
ment S différent de celui indiqué, ou avec d'autres accessoires spécifiques supplémentaires, se référer au programme « WIZARD DAS ».
HINWEIS: Um die Position der Komponenten zu überprüfen oder wenn Ditec- oder generische Rahmen mit einer anderen als der gezeigten S-Über-
lappung oder mit anderem zusätzlichen spezifischen Zubehör verwendet werden, wenden Sie sich bitte an das Programm "WIZARD DAS".
NOTA: para comprobar el posicionamiento de los componentes o en caso de uso de cerramientos de Ditec o genéricos, con su-
perposición S diferente de lo indicado, o con otros accesorios específicos adicionales, consultar el programa "WIZARD DAS".
NOTA: Para verificação da posição do componentes ou em caso de utilização de caixilhos Ditec ou gerais, com saliência S
diferente da indicada, ou com outros acessórios específicos suplementares, consultar o programa "WIZARD DAS".
ПРИМЕЧАНИЕ: для проверки расположения компонентов или в случае использования профильных систем Ditec или
профильных систем «коммерческого типа», с перехлёстом S, отличным от указанного, или с другими специфическими
дополнительными аксессуарами, обратитесь к программе "WIZARD DAS".
NOT: bileşenlerin konumunu kontrol etmek için veya Ditec veya jenerik çerçeveler gösterilenden farklı S üst üste binme ile veya
diğer ek özel aksesuarlarla kullanıldığında, lütfen "WIZARD DAS" programına bakın.
S1
5
5
* LT max per cinghia 6 m.
* LT max for 6 belt.
* LT max pour courroie de 6 m.
* LT max für Riemen.
PL
LM
AR
715
815
30
230
765
865
30
280
815
915
30
330
865
965
30
380
915
1015
30
430
1015
1115
30
530
1215
1315
30
730
1415
1515
30
930
1565
1665
30
1080
1715
1815
30
1230
1915
2015
30
1430
2115
2215
30
1630
2415
2515
30
1930
2515
2615
30
2030
2615
2715
30
2130
2715
2815
30
2230
PL
LM
* LT máximo para correa de 6 m.
* LT máximo para correia de 6 m
* LT максимум с ремнем 6 м.
* 6 m kayışla maksimum LT.
(DAS107K2P)
B
C
D
E1
390
580
925
440
630
975
490
680
1025
540
730
1075
590
780
1125
690
880
1225
890
1080
1425
1090
1280
1625
1240
1430
1775
1390
1580
1925
1590
1780
2125
1790
1980
2325
2090
2280
2625
2190
2380
2725
2290
2480
2825
2390
2580
2925
S
LT
9
8*
E2
F
S
1035
40
50
1085
40
50
1135
40
50
1185
40
50
1235
40
50
1335
40
50
1535
40
50
1735
40
50
1885
40
50
2035
40
50
2235
40
50
2435
40
50
2735
40
50
2835
40
50
2935
40
50
3035
40
50
S1
8
50
2312
50
2412
50
2512
50
2612
50
2712
50
2912
50
3312
50
3712
50
4012
50
4312
50
4712
50
5112
50
5712
50
5912 *
50
6112
50
6312
5