7
Flush valve /
Enjuague la válvula / Robinet de chasse
Off
Apagado
Arrêt
ADJUSTING TEMPERATURE LIMITS
10
Rotate counter-clockwise / Haga girar
en dirección contraria a las agujas del reloj /
Tourner dans le sens antihoraire
13
Remove Temp. Limit Stop /
Retire el tope de límite de temp. /
Enlever le limiteur de température
8
Temperature orientation / Orientación de la
temperatura / Orientation de la température
0
15
45
Sec.
hot
30
caliente
chaud
cold
frio
froid
AJUSTE DE LOS LÍMITES DE TEMPERATURA
11
Pruebe la temp. máxima del agua /
2
3
14
Haga girar levemente el tope de límite de temp. /
Pivoter légèrement le limiteur de température
Warmer
Más caliente
Plus chaud
cold
frio
froid
hot
caliente
chaud
Test maximum water temp. /
Tester la temp. d' e au max.
If temperature is greater than 120 degrees F (48 Degrees
C) turn o water supply and perform steps 12-17.
Si la temperatura es mayor de 120 grados F (48 grados C)
cierre el suministro de agua y siga los pasos 12-17.
Si la température est supérieure à 48
C (120
F), couper
0
0
l'alimentation en eau et e ectuer les étapes 12 à 17.
1
On
Encendido
Ouverte
Slightly rotate temp. limit stop /
Colder
Más frío
Plus froid
5
9
Replace Cartridge / Reemplace
el cartucho / Remplacer la cartouche
RÉGLAGE DES LIMITES DE TEMPÉRATURE
12
Remove Cartridge Cup & Thread
Extension / Retire la copa del cartucho & la
extensión de rosca / Enlever la coupe de
cartouche et la rallonge de letage
15
Re-install Temp. Limit Stop /
Vuelva a instalar el tope de límite de temp. /
Réinstaller le limiteur de température
1
2