Descargar Imprimir esta página

MBM PLG94TG Manual De Uso E Instalación página 59

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67
OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE
En cas d'inactivité prolongée dans le
temps, il est nécessaire d'effectuer
toutes les procédures décrites pour la
mise hors service journalière et pro-
téger les pièces les plus exposées à
des phénomènes d'oxydation, comme
indiqué ci-après :
1. Utiliser de l'eau tiède légèrement
savonneuse pour le nettoyage des
parties ;
2. Rincer les parties soigneusement,
ne pas utiliser jets d'eau sous pres-
sion, directs ou avec des nettoyeurs
à vapeur.
3. Sécher avec soin toutes les surfaces
en utilisant un matériel non abrasif ;
4. Passer un chiffon non abrasif lé-
gèrement imbibé d'huile de vaseline
CONTRÔLE DE LA PRESSION
DYNAMIQUE EN AMONT / V. Dé-
tection de la pression d'entrée du gaz.
CONTRÔLE DE LA PRESSION À
L'INJECTEUR
Si la pression mesurée est infé-
rieure de 20 % par rapport à la
pression d'entrée, arrêter l'installa-
tion et contacter le service assistance
autorisé
Si la pression mesurée est su-
périeure à la pression d'entrée,
arrêter l'installation et contacter le
service assistance autorisé
REMPLACEMENT
BRÛLEUR PILOTE - V. SECT. IL-
LUSTRATIONS - RÉF. g)
1. Fermer le robinet d'arrêt en amont
de l'appareil.
2. Démonter si nécessaire la bougie
afin d'éviter de l'endommager durant
le remplacement de l'injecteur (Fig. 2).
3. Dévisser l'écrou et démonter l'injec-
LE PRESENT MANUEL EST LA PROPRIÉTÉ DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE , EST INTERDITE.
destinée à un usage alimentaire sur
toutes les surfaces en acier inox afin de
créer un film protecteur sur la surface.
En présence d'appareils avec des
portes et des joints en gomme, laisser
la porte légèrement ouverte de façon
à ce qu'elle puisse s'aérer et étaler du
talc de protection sur toute la surface
des joints en gomme.
Aérer régulièrement les appareils et
les locaux.
au moins une fois par an à la mainte-
nance par un technicien autorisé du
service assistance.
CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ
teur pilote (l'injecteur est accroché au
bicône - Fig. 2).
4. Remplacer l'injecteur pilote (Fig. 1)
par celui qui correspond au gaz choisi
suivant ce qui est reporté dans le Ta-
bleau de référence.
5. Visser l'écrou avec l'injecteur neuf
(Fig. 2).
6. Remonter la bougie (Fig. 2).
7. Allumer le brûleur pilote pour vérifier
qu'il n'y ait pas de fuites de gaz.
REMPLACEMENT
BRÛLEUR - V. SECT. ILLUSTRA-
TIONS - RÉF. h) 1. Fermer le robinet
INJECTEUR
d'arrêt en amont de l'appareil.
2. Dévisser l'injecteur de son emplace-
ment (Fig. 3).
3. Remplacer l'injecteur par celui qui cor-
respond au gaz choisi suivant ce qui est
reporté dans le Tableau de référence.
4. Bien visser l'injecteur dans son
logement.
- 15 -
Pour s'assurer que l'appareil se
trouve dans des conditions tech-
niques optimales, le soumettre
Contrôler l'étanchéité du gaz
avec les instruments appropriés
5.
FR
6.
INJECTEUR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Plg78tgPlg74agPlg78agPlg74tgPlg98tgPlg94ag ... Mostrar todo