Hallde RG-350 Instrucciones De Uso página 19

Ocultar thumbs Ver también para RG-350:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
ao máximo, no sentido dos ponteiros do
relógio.
Para cortar em cubos escolha depois um
cortador standard ou fino, para picar cebola
um cortador fino, coloque o cortador
adequado no eixo e rode-o até encaixar na
conexão.
Para cortar em fatias, em tiras, ou para ralar,
coloque apenas o utensílio adequado no eixo
e rode-o até encaixar na conexão.
Enrosque a espiral para couve (1:J) no sentido
contrário ao dosponteiros do relógio, no centro
do utensílio de corte.
Baixe a cabeça de alimentação/tampa e
rode a pega do fecho no sentido dos
ponteiros do relógio até prender.
DESMONTAGEM DOS
UTENSÍLIOS DE CORTE
Eleve a placa de pressão (1:A) e vire-a para a
esquerda ou, alternativamente, retire o
alimentador afunilado (4:C).
Rode a pega do fecho (1:B) no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
levante a cabeça de alimentação/tampa
(1:C).
Desenrosque a espiral para couve (1:J) no
sentido dos ponteiros do relógio, com a chave
(1:K).
Retire o/s utensílio/s de corte e o disco
ejector (1:D).
COMO UTILIZAR A CABEÇA DE
ALIMENTAÇÃO DE PRODUTO
O compartimento de alimentação grande
utiliza-se sobretudo para a introdução de
quantidades maiores de batatas, cebolas, etc.
(2:A), assim como para o corte de produtos
maiores, como as couves.
O compartimento de alimentação grande
utiliza-se também quando se deseja cortar o
produto em determinada direcção, por ex.
tomates e limões.
Coloque/empilhe o produto de acordo com a
fig. (2:B).
O tubo de alimentação utiliza-se para o corte
de produtos alongados, como o pepino (2:C).
O alimentador de funil (4:C) utiliza-se para
corte contínuo de grandes quantidades de
batatas.
LIMPEZA
Desligue primeiro a máquina e retire a ficha
da tomada de corrente ou,
alternativamente, desligue o interruptor de
trabalho.
Limpe cuidadosamente a máquina logo
depois da sua utilização.
Se tiver usado uma grade de seccionamento
em cubos (3:G), deixa-a ficar na máquina e
solte os cubos restantes com a escova (4:B).
Retire as partes desmontáveis da máquina,
lave-as e enxugue-as bem.
Não limpe nunca objetos de metal ligeiro
na máquina de lavar a louça se não tiverem
a etiqueta "diwash".
Todos os acessórios com a etiqueta
"diwash" podem ser lavados na máquina de
lavar a louça.
Todos os instrumentos de corte podem ser
lavados na máquina de lavar a louça.
Limpe a máquina com um pano húmido.
Nunca deixe húmidas as lâminas dos
utensílios de corte, quando não estão a ser
usados.
Guarde sempre os utensílios de corte (3)
suporte (4:A) fixo à parede.
Nunca utilize objectos cortantes nem
mangueiras de alta pressão.
Nunca lave com duche de água as paredes
da máquina.
VERIFIQUE TODAS AS SEMANAS
Se a máquina pára quando a placa de
pressão (1:A) é levantada e virada para fora,
começando de novo a funcionar quando é
deslocada para dentro e baixada.
Se a máquina não pode ser accionada sem a
cabeça de alimentação/tampa (1:C) no lugar
e a placa de pressão em baixo.
Retire a ficha da tomada de corrente e
verifique depois se o cabo eléctrico está em
bom estado e sem fissuras.
Se houver falha de alguma das duas funções
de segurança, ou se o cabo eléctrico não
estiver em bom estado e apresentar fissuras,
deverá ser chamado um técnico especializado
para reparar a máquina, antes de ser de novo
utilizada.
Se o eixo da placa de pressão (1:I) está bem
lubrificado e desliza bem. Se o eixo estiver
perro deverá ser rigorosamente limpo e
oleado com algumas gotas de óleo de
máquina.
Se as lâminas corte e de raspar estão em bom
estado e bem afiadas.
DETECÇÃO DE AVARIAS
AVARIA: A máquina não arranca, ou pára
estando a funcionar e não arranca de novo.
MEDIDAS A TOMAR: Verifique se a ficha
está conectada à tomada de corrente ou,
alternativamente, se o interruptor de
trabalho se encontra ligado. Verifique se a
cabeça de alimentação/tampa (1:C), a
placa de pressão (1:A) e, alternativamente,
o alimentador afunilado (4:C) está fechados
na posição correcta. Baixe a placa de
pressão (1:A) para a cabeça de
alimentação/tampa. Verifique se os fusíveis
do quadro de segurança local estão em
bom estado e têm a amperagem correcta.
Espere alguns minutos tente pôr a máquina
de novo a funcionar. Chame um técnico
especializado para executar as medidas
adequadas.
AVARIA: Baixa capacidade ou mau
resultado com respeito a corte. MEDIDAS A
TOMAR: Escolha um utensílio de corte
correcto ou uma combinação adequada de
utensílios de corte (3). Monte a espiral para
couve (1:J). Assegure-se de que as lâminas de
corte e de raspar se encontram em bom
estado e verifique se estão bem afiadas.
Pressione o produto com menos força.
AVARIA: O utensílio de corte (3) não sai.
MEDIDAS A TOMAR: Use sempre o disco
ejector (1:D). Use uma luva grossa de
cabedal, ou similar, que não possa ser cortada
pelas lâminas, e desprenda o utensílio
rodando-o no sentido dos ponteiros do
relógio.
AVARIA: A espiral para couve (1:J) não sai.
MEDIDAS A TOMAR: Desenrosque a espiral
para couve com a chave (1:K).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MãbQUINA: Motor: 0,75 kW, 230 V,
monofásico, 50 Hz, ou alternativamente 400
V, trifásico, 50 Hz, protecção térmica do
motor. Transmissão: Engrenagem. Sistema de
segurança: Quatro interruptores de segurança.
Classe de isolamento: IP44. Ficha de contacto:
De ligação à terra, monofásica, 10 A, ou
alternativamente trifásica, 16 A. Fusível no
quadro de segurança local: 10 A, lento. Nível
de ruído LpA (EN3 1201): 73 dBA.
UTENSÍLIOS: Diâmetro: 215 mm. Rotações:
360 rotações p/min.
MATERIAL: Caixa da máquina e cilindro de
alimentação: Liga de alumínio anodizada
polida e/ou aço inoxidável. Discos dos
utensílios de corte: Liga de alumínio. Lâminas
dos utensílios de corte: Aço de lâmina de alta
qualidade.
PESOS LÍQUIDOS: Máquina: 32 kg. Utensílios
de corte: cerca de 1 kg em média.
NORMAS: NSF STANDARD 8. Directiva EU
para máquinas: 89/392EEC.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido