INFORMACION IMPORTANTE / IMPORTANT INFORMATION / INFORMATIONS IMPORTANTES
Datos técnicos: véase la etiqueta de la luminaria
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de personal especializado.
2. Preste atención a que, antes de iniciar las operaciones de montaje, quede sin tensión
eléctrica el conductor de la red, se extraiga el fusible o bien se deje el interruptor en la posición
de "DESCONECTADO". La conexión a la red se realizará por medio de la correspondiente caja de
conexión como viene explicado en las figuras.
3. Apto para uso interior y exterior en conformidad con el IP indicado.
4. No monte la luminaria en superficies húmedas, recién pintadas o que presenten
conductibilidad eléctrica.
5. Conectar los cables de la luminaria con los del mismo color que salen de la pared o techo.
6. Utilizar sistemas de sujeción acordes con el peso del aparato.
7. Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor.
8. Asegúrese de que los conductos de la instalación no resulten deteriorados por los tornillos de
sujeción.
9. Guarde las instrucciones en un lugar seguro.
10. Utilizar protectores para los cables de alimentación.
11. Los cuidados se limitan a superficies, pantallas, vidrios, reflectores y revestimientos. Las
luminarias doradas o de latón sólo deben limpiarse con un paño humedecido (sin productos de
limpieza). Hay que prestar atención a que no penetre humedad en las conexiones eléctricas.
12. Nuestros productos pueden estar sujetos a cambios, por ello no nos responsabilizamos que
toda la información técnica este actualizada. En caso de preguntas, no dude en llamar a nuestro
departamento de atención al cliente.
13. Si el cable o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por el
fabricante, su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente para evitar cualquier
riesgo.
14. Bajo ninguna circunstancia la luminaria debe ser cubierta.
15. No utilizar luminarias con cristales dañados o rotos, hasta no ser sustituidos.
16. No colgar ni apoyar elementos sobre las luminarias.
17. El cable de alimentación no debe colocarse bajo tierra.
SIMBOLOGÍA / SYMBOLOGY / SYMBOLISME:
ES Clase de protección I: La luminaria dispone de un conector
para el cable de protección (toma tierra).
EN Protection class I: This luminaire has an earth terminal.
F Classe de protection I: Ce luminaire dispose d'un connecteur
pour le câble de protection.
ES Clase de protección II: La luminaria tiene doble aislamiento y
no se debe conectar a un cable de protección
EN Protection class II: This luminaire is doubly insulated and must
not be connected to and earth wire.
F Classe de protection II: Ce luminaire a un double isolement et il
ne faut pas le connecter à un câble de protection.
ES Clase de protección III: Luminaria para muy baja tensión de
protección (MBTS).
EN Protection class III: Luminaire for protective low voltage (SELV)
F Classe de protection III: Luminaire pour la protection de basse
pression (SELV).
ES Distancia mínima de los objetos iluminados.
EN Minimum distance from lighted objects
m
F Distance minimale des objets éclairés
ES Baja Presión= Luminaria diseñada para la utilización
únicamente de lámparas halógenas de volframio autoprotegidas
EN Low pressure: For luminaries which are designed for use with
self-shielded tungsten halogen lamps only.
F Basse pression = Luminaire dessiné pour l'utilisation
uniquement avec lampes halogènes de tungstène auto
protégées.
ESPAÑOL
Technical data: see fixture label
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Electrical appliances must only be connected by competent persons.
2. Important! Before commencing installation work disconnect the mains cable from the power
supply - remove fuse or turn switch to "OFF"! The power supply connection must be done with
the suitable connecting box, as seen on illustrations.
3. Suitable for indoor and outdoor use, taking the indicated IP rating into consideration.
4. Do not attach luminaires to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise electrically
conductive.
5. Connect the wires of the luminaire to the wires of the same colour that come from the wall or
ceiling.
6. Use support systems that are in accordance to the weight of the luminaire.
7. Keep the wires and connections separated from any heat source.
8. To avoid damage to concealed wiring during installation, establish the direction of the supply
cable before drilling fixing holes.
9. Keep these instructions in a safe place.
10. Use sleeves to cover the mains supply wiring to the fitting.
11. Cleaning is limited to the outer surfaces, shades or protective glass, reflectors and covers.
Gold-finish and brass luminaires must be only be cleaned with a soft cloth (do not use cleaning
agents of any kind). It is important to ensure that no moisture enters the terminal compartment
or reaches any live parts!
12. As our products are subject to technical modifications, we cannot guarantee, that all
information is always up to date. Please contact our technical department with any queries.
13. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to
a hazard.
14. Do not cover the luminaires with insulating material.
15. Do not use luminaries with frayed or cracked glass, until it is replaced
16. Not hang or supporting elements on the luminaires.
17. The cable of the luminaire may not be placed underground.
ES Luminaria empotrada no adecuada para montaje en normalmente superficies
inflamables
EN Recessed luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable
surfaces
F Luminaire construit non approprié pour le montage sur des surfaces normalement
inflammables.
ES Luminaria superficial no adecuada para montaje en superficies normalmente
inflamables
EN Surface luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable
surfaces.
F Luminaire superficiel non approprié pour le montage sur des surfaces
normalement inflammables.
ES Luminaria no adecuada para cubrirse con material aislante térmico
EN Luminaires not suitable for covering with thermally insulating material
F Ne pas recouvrir le luminaire avec du matériau isolant.
ES Sustituir pantalla de protección con fisuras.
EN Replace any cracked protective Shield
F Remplacez le verre de sécurité fissuré.
ES El símbolo de la papelera tachada en el aparato o en el embalaje, indica que el
producto al final de su vida deberá eliminarse por separado de los demás desechos.
EN Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates
that the product must be separated from other waste at the end of its working life
for disposal.
F Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l'appareillage ou sur l'emballage,
indique que le produit arrivé à la fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des
autres déchets.
ENGLISH
Caractéristiques techniques : voir l'étiquette de la lampe
CONSIGNES DE SECURITE
1. Les branchements ne doivent être confiés qu'à une personne compétente.
2. Attention ! Couper la ligne d'alimentation avant de commencer les travaux d'assemblage ; retirer
le fusible ou mettre l'interrupteur sur "ARRET" ! Pour le branchement à la ligne d'alimentation
voir les figures ci-dessous.
3. Convient a usage interieur et exterieur, prenant en compte l'IP indiqueé.
4. Ne pas monter la lampe sur une surface de fixation humide, récemment peinte ou susceptible
d'être conducteur électrique.
5. Réalisez la connexion des câbles de la lampe avec ceux de la même couleur sortant du mur ou du
plafond.
6. Utilisez les systèmes de fixation correspondants, en fonction du poids de l'appareil.
7. Maintenez toujours les connexions et les câbles éloignés des sources de chaleur.
8. Assurez-vous que les vis de fixation de la lampe ne peuvent endommager les conduites
d'installation.
9. Nous vous conseillons de conserver ce mode d'emploi.
10. Utilisez protecteurs pour les câbles d'alimentation.
11. L'entretien se limite aux surfaces extérieures, aux écrans ou aux verres, aux réflecteurs et aux
caches. Veiller à ce que l'humidité en puisse pas s'infiltrer dans les boîtes de jonction ou sur les
pièces conductrices de courant. Nettoyer les lampes dorées ou en laiton qu'avec un chiffon doux
et humide (sans produit nettoyant).
12. Nos produits sont susceptibles d'être modifiés techniquement ou optimisés. Par conséquent,
nous ne pouvons pas garantir que toutes les informations de cette fiche technique soient à jour.
Notre service technique se tient à votre entière disposition pour toute information.
avoid
13. Si le câble flexible de ce luminaire est endommagé, seul le fabricant ou l'assistance technique
doivent le remplacer pour éviter tout risque.
14. Ne pas couvrir le luminaire avec du matériau isolant.
15. Les luminaires avec un filtre endommagé ou cassé seront mis hors service jusqu`au
remplacement de celui-ci.
16. Ne rien pendre ni appuyer sur le luminaires.
17. Le câble de la lampe ne doit pas être posé sous terre
CONEXIÓN A RED / SUPPLY CONNECTION / CONNECTER AU RÉSEAU:
L
ES:
Protegido contra el polvo
IP--
EN: Dust-tight and protected againts splashing of water.
F:
Protegé contre la poussière et contre les éclabousseres d'eau.
FRANÇAIS
L
N
N
L
N
y salpicaduras de agua.