To disassemble the bouncer for storage:
EN
Use a small Phillips screwdriver to depress the release button on the inside of each connecting hub on
the bouncer.
Remove the footrest tube and base frame tubes from each connecting hub.
Para desarmar y guardar la silla saltadora:
ES
Use un destornillador Phillips pequeño para presionar el boton de liberación en la parte interna de
cada centro de conexión de la silla saltadora.
Retire el tubo del apoyapiés y los tubos del armazón de la base de cada centro de conexión.
Pour démonter le relax afin de le ranger :
FR
Utilisez un petit tournevis Phillips pour appuyer sur le bouton de déblocage de chaque embout
d'emboîtement du relax.
Retirez le tube du repose-pied et les tubes du cadre de la base de chaque embout d'emboîtement.
Auseinandernehmen der Wippe für die Lagerung:
DE
Mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher die Freigabeknöpfe an der Innenseite der Verbindung-
snabe an der Wippe hineindrücken.
Das Fußstützenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen.
Para desmontar o cadeira de descanso para armazenamento:
PT
Use uma pequena chave de fenda Phillips para soltar os botões de liberação na parte interna de cada
cubo de conexão da cadeira.
Remova o tubo do suporte para os pés e os tubos da armação da base de cada cubo de conexão.
Per smontare la sdraietta per la conservazione:
IT
Utilizzare un cacciavite con testa a croce piccolo per premere i pulsanti di sgancio presenti sulla parte
interna di ogni snodo di collegamento della sdraietta.
Rimuovere il tubo poggiapiedi e i tubi del telaio base da ogni snodo di collegamento.
Storage and Travel
Almacenamiento y transporte
Rangement et déplacements
Aufbewahrung und auf Reisen
Armazenamento e viagem
Conservazione e trasporto
Release button
Boton de liberación
Bouton de déblocage
Freigabeknöpfe
Solte os botões
Pulsanti di sgancio
– 22 –