Descargar Imprimir esta página

Teuco RL09 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

ADVERTÊNCIAS
O produto, para manter válida a garantia, deve ser instalado como
fornecido pela Teuco.
Devem ser respeitadas as instruções de montagem, assim como
os materiais aconselhados e os acessórios fornecidos com o
produto.
Esse manual é parte integrante do produto, portanto deve ser
conservado para eventuais consultas no futuro.
Os dados e as características indicadas não representam um
vínculo para a Teuco Guzzini Spa, que se reserva o direito de
realizar qualquer modificação considerada oportuna, sem
necessidade de aviso prévio ou substituição.
Esse produto é destinado ao uso residencial. Em caso de uso
público, devem ser garantidos, além das prescrições técnicas e
de segurança previstas pela Teuco, o respeito total das normas
legislativas específicas.
É responsabilidade do instalador/proprietário verificar e respeitar
as disposições locais específicas antes da instalação.
Todas as fixações fornecidas deverão ser utilizadas apenas se a
instalação for feita em paredes constituídas de argamassa
cementita.
Todas as cotas presentes nas figuras do presente manual são
expressas em milímetros (mm).
ВНИМАНИЕ!
В целях действия гарантии изделие должно быть установлено в
комплектации, поставляемой фирмой «Teuco». Необходимо
строго соблюдать инструцию по установке и использовать
только те материалы и дополнительные принадлежности,
которые прилагаются к изделию.
Инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью
изделия, поэтому её нужно сохранить на тот случай, если в ней
возникнет необходимость в будущем.
Приведённые данные и технические характеристики не
обязывают фирму «Teuco Guzzini Spa», которая оставляет за
собой право осуществлять все необходимые изменения или
замену деталей без предупреждения.
Это изделие предназначено для домашнего пользования. В
случае его установки в местах общественного пользования
помимо предписаний инструкции по технике безопасности,
предусмотренных фирмой «Teuco», должно гарантироваться
выполнение действующих правил.
Ответственность за изучение и соблюдение действующих
распоряжений до начала установки лежит на водопроводчике/
владельце.
Все крепёжные приспособления, которые прилагаются в
комплекте, могут использоваться тольков том случае, если
установка душа осуществляется на цементных стенах.
Все размеры на рисунках настоящей инструкции по эксплуатации
указаны в миллиметрах (мм).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Το προϊόν, για την αναγνώρηση της εγγύησης, πρέπει να
εγκατασταθεί έτσι όπως διατίθεται από την Teuco.
Πρέπει να τηρηθούν οι οδηγίες συναρμολόγησης, καθώς και
τα συνιστώμενα υλικά και τα εξαρτήματα που συνοδεύουν το
προϊόν.
Το παρόν εγχειρίδιο είναι αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και
ως εκ τούτου πρέπει να το φυλάσσετε για ενδεχόμενες μελλοντικές
συμβουλεύσεις.
Τα αναγραφόμενα στοιχεία και χαρακτηριστικά δεν δεσμεύουν
την Teuco Guzzini Spa, που επιφυλλάσεται του δικαιώματος να
επιφέρει όλες τις μετατροπές που θεωρεί αναγκαίες χωρίς
υποχρέωση προειδοποίησης ή αντικατάστασης.
Το παρόν προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση. Σε περίπτωση
δημόσιας χρήσης, πέραν των τεχνικών προδιαγραφών και
κανόνων ασφαλείας που προβλέπονται από την Teuco, πρέπει
να εξασφαλίζεται η πλήρης τήρηση των ειδικών νομοθετικών
διατάξεων.
Είναι υποχρέωση του εγκαταστάτη/ ιδιοκτήτη να επαληθεύει και
να τηρεί τις συγκεκριμένες τοπικές διατάξεις πριν την εγκατάσταση.
Όλα τα συστήματα στήριξης που χορηγούνται πρέπει να
χρησιμοποιούνται μόνο στη περίπτωση που η εγκατάσταση
γίνεται σε τοίχους που είναι από κονίαμα σεμεντίτη.
Όλες οι υπάρχουσες αριθμήσεις στα σχέδια του παρόντος
εγχειριδίου αναφέρονται σε χιλιοστόμετρα (mm).
UWAGI
Produkt, aby miał uznaną gwarancję, musi być zainstalowany w takim
stanie, w jakim został wykonany i dostarczony przez firmę Teuco.
Muszą być przestrzegane instrukcje montażu, jak również
zastosowane zalecane materiały i akcesoria dostarczone wraz z
produktem.
Ta instrukcja stanowi nieodłączną część produktu i w związku z
tym musi być przechowywana dla potrzeb ewentualnych,
przyszłych konsultacji.
Oznaczone dane i cechy charakterystyczne nie są obowiązujące
dla firmy Teuco Guzzini SA, która rezerwuje sobie prawo dla
wprowadzania wszystkich modyfikacji uznanych za właściwe bez
obowiązku wstępnego powiadomienia lub zamiany.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku domowego. W
przypadku użytku publicznego należy zagwarantować, oprócz
zaleceń technicznych oraz bezpieczeństwa przewidzianych przez
firmę Teuco, pełne przestrzeganie specyficznych norm prawnych.
Do obowiązków instalującego/właściciela należy zweryfikowanie i
przestrzeganie przepisów lokalnych przed przystąpieniem do
instalacji.
Wszystkie uchwyty dostarczone wraz z wyposażeniem, należy
stosować tylko w przypadku, gdy instalacja będzie dokonywana
na ścianach wykonanych z zapraw cementowych.
Wszystkie wymiary podawane na rysunkach niniejszej instrukcji
są wyrażone w milimetrach (mm).
UYARILAR
Bu ürün, garantinin geçerli olabilmesi için, Teuco tarafından
verildiği şekilde kurulmuş olunmalıdır.
Monte edilmesi esnasında verilen talimatlara ve ayrıca ürün ile
birlikte verilmiş olan aksesuarlara ve tavsiye edilmiş olunan
gereçlere uygunluk gösterilmelidir.
Bu kılavuz, ürünün tamamlayıcı bir parçası olup, ileride
başvurulabileceği düşüncesiyle daima muhafaza edilmelidir.
Belirtilen veriler ve karakteristikler Teuco Guzzini Spa'yı
bağlamamakta olup, ayrıca Teuco Guzzini Spa haber vermeksizin
veya değiştirmeye gerek duymayacak şekilde, gereksinim
gördüğü tüm değişiklikleri uygulama hakkını kendinde saklı
tutmaktadır.
Bu ürün bireysel bir ev içi kullanımına hitap etmektedir. Kamu
kullanımına hitap etmesi koşulunda Teuco tarafından öngörülen
teknik ve güvenlik prescrizioni dışında, ilgili yasal yükümlülükler
ve normlara da tamamıyle uygunluk gösterilmelidir.
Monte etmeden önce yerel spesifik koşullara uygunluk
gösterilmesi ve bu koşulların mevcudiyetinin kontrolü ürün
sahibinin/montajı yapan şahsın sorumluluğu altındadır.
Cihazınız ile birlikte verilmiş olan tüm sabitleme araç ve gereçleri,
sadece çimento ile sıvanmış duvarlar üzerine monte edilmeleri
koşuluyla kullanılabilirler.
Sözkonusu kılavuz üzerinde yer alan şekillerde bulunan boyutlar
milimetre (mm) cinsinden verilmiştir.
NAPOMENE
Proizvod, u cilju priznavanja garancije, mora biti instaliran točno
onako kako je dostavljen od strane tvrtke Teuco.
Moraju se poštivati upute za montiranje, te se isto tako mora
koristiti isključivo preporučeni materijal i alat dostavljen uz
proizvod.
Ovaj priručnik je sastavni dio proizvoda, te se mora sačuvati za
eventualne buduće potrebe.
Navedeni podaci i karakteristike ne obvezuju tvrtku Teuco Guzzini
Spa, koja zadržava pravo vršenja bilo kojih naknadnih izmjena
koje smatra shodnim bez obveze prethodnog obavještavanja ili
zamjene.
Ovaj proizvod je namijenjen za kućnu uporabu. U slučaju uporabe
na javnim mjestima potrebno je jamčiti, osim poštivanja tehničkih
propisa i propisa o sigurnosti koje predviđa Teuco, potpuno
poštivanje specifičnih zakonskih odredbi.
Odgovornost je instalatera/ vlasnika provjeriti i pridržavati se svih
lokalnih zakonskih odredbi prije instaliranja.
Svi elementi za pričvršćivanje koji su dio opreme moraju se
koristiti samo pod uvjetom da se instalacija vrši na zidovima od
morta cementita.
Sve mjere koordinate prisutne na slikama ovog priručnika izražene
su u millimetrima (mm).
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rl39