EFFETTI / PROBLEMS / STÖRUNGEN / EFFETS
• L'apparecchio non si avvia.
•
The appliance will not start.
• Das Gerät läuft nicht an.
•
L'appareil ne démarre pas.
• Diminuzione di rendimento.
•
Reduced effi ciency.
• Leistungsabfall
•
Le rendement diminue.
AVETE DELLE DIFFICOLTA' ? / DIFFICULTIES?
HABEN SIE SCHWIERIGKEITEN? / EN CAS DE DIFFICULTÉS
CAUSE / CAUSES / URSACHEN / CAUSES
• Mancanza di corrente.
•
No power.
• kein Strom.
•
Absence de courant.
• Cavo di alimentazione elettrica, interruttore o
motore difettosi.
•
Defective power cord, switch or motor.
•
Stromversorgungskabel, Schalter oder Motor
defekt.
• Câble d'alimentation électrique, interrupteur ou
moteur défectueux.
• Contenitore-bidone troppo pieno.
•
Drum too full.
• Behälter zu voll.
•
Cuve trop pleine.
• Elemento filtrante sporco o incrostato.
•
Filter cartridge is dirty or caked.
• Filterelement verschmutzt oder verkrustet.
•
Cartouche filtre sale ou incrustée.
• Tubi o accessori otturati.
•
Clogged tube or accessories.
• Schläuche oder Zubehör verstopft.
•
Flexibles ou accessoires colmatés.
Italiano - English - Deutsch - Français
RIMEDI / SOLUTIONS / ABHILFE / REMEDES
• Verificare la presa di corrente.
•
Check that the power socket is working.
• Steckdose überprüfen.
•
Vérifier la prise de courant.
• Rivolgersi al centro di assistenza tecnica
(vedere elenco allegato).
•
Contact your technical service centre
(see attached list).
• Kundendienstzentrum benachrichtigen
(siehe beiliegende Liste)
•
S'adresser au centre après-vente agréé
(voir la liste jointe).
• Vuotare il contenitore-bidone.
•
Empty drum.
• Behälter entleeren.
•
Vider la cuve.
• Pulire accuratamente o sostituire l'elemento
filtrante.
•
Thoroughly clean or change the filter cartridge.
• F i l t e r e l e m e n t s o r g f ä l t i g r e i n i g e n o d e r
auswechseln.
•
Nettoyer soigneusement ou remplacer la
cartouche filtrante.
• Controllare il tubo flessibile o gli accessori.
• Check the hose or accessories.
• Schlauch oder Zubehör überprüfen.
•
Contrôler le flexible ou les accessoires.
55