Tootja
Scheppach
Fabrikation von Holtzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Lugupeetud klient!
Soovime teile meeldivat ja edukat töökogemust uue
scheppachi masinaga!
Vastavalt kohaldatavale tootevastutuse seadusele ei ole
selle masina tootja vastutav selle masinaga seotud kah-
justuste eest järgmistel juhtudel:
• masina valesti käsitsemisel,
• kasutusjuhiste eiramisel,
• kolmandate poolte, volitamata ja vajalike oskusteta isi-
kute tehtud remonttööde puhul,
• originaalvaruosadest erinevate osade paigaldamisel,
• masina valesti kasutamisel,
• elektrisüsteemi rikete puhul mittevastavuse tõttu elek-
trispetsifikatsioonidele ning määrustele VDE 0100,
DIN 57113 / VDE 0113.
Soovitused:
Lugege enne masina kokkupanekut ja kasutamist läbi ko-
gu kasutusjuhend.
Kasutusjuhendi eesmärgiks on muuta teie jaoks masina
tundmaõppimine lihtsamaks ning võimaldada teil seda
ettenähtud otstarvetel ja -viisidel kasutada.
Kasutusjuhend sisaldab olulist infot selle kohta, kuidas
masinaga ohutult, nõuetekohaselt ja ökonoomselt tööta-
da ning kuidas vältida ohte, remondikulusid ja tööse-
isakuid ning kuidas suurendada masina töökindlust ja
pikendada selle tööiga.
Lisaks kasutusjuhendis sisalduvatele ohutusnõuetele tu-
leb igal juhul pidada kinni ka asukohamaal masina kasu-
tamise suhtes kehtivatest kohaldatavatest nõuetest.
Paigutage kasutusjuhend mustuse ja niiskuse eest ka-
itseks läbipaistvate kaantega masina lähedale hoiule.
Iga operaator peab enne töö alustamist lugema juhised
läbima ning pidama töötades neist rangelt kinni. Masinat
tohivad kasutada ainult isikud, kes on läbinud masina ka-
sutamise alase väljaõppe ning keda on teavitatud masina
kasutamisega seotud ohtudest ja riskidest. Kinni tuleb pi-
dada lubatud minimaalsest vanusest.
Lisaks
käesolevas
kasutusjuhendis
le ohutusnõuetele ning asukohamaa spetsiifilistele
nõuetele tuleb pidada kinni ka puidutöötlemismasinate
kasutamise suhtes kehtivatest üldtunnustatud tehnilistest
eeskirjadest.
Üldised märkused
• Kontrollige masinat lahti pakkides selle kõiki osi
võimalike transportkahjustuste suhtes. Pretensiooni-
dest tuleb tarnijat viivitamata teavitada. Hiljem preten-
sioone vastu ei võeta.
• Kontrollige tarnekomplekti terviklikkuse suhtes.
• Lugege enne masina kasutamist kasutusjuhiseid masi-
na tundmaõppimiseks.
• Kasutage nii tarvikutena kui kuluvate osadena ainult
scheppachi originaalosi. Varuosad on saadaval spet-
sialiseerunud edasimüüja käest.
• Tellimuses tuleb näidata ära nii meie osade numbrid
kui masina tüüp ja tootmisaasta.
Tarnekomplekt
Tehnilised andmed
Mõõdud P x L x
K mm
Ketta ø mm
Ketta kiirus pööret
minutis
Lindi mõõdud mm
Lindi kiirus m/s
Lindi kalle
Laua suurus mm
Laua kalle
Kaal kg
Ajam
Mootor V/Hz
Sisend P1 W
Tootja jätab endale õiguse viia sisse tehnilisi muudatusi.
LIHVKETAS: Ümar lihvketas paikneb lint- ja ketaslihvija
küljel.
TRAJEKTOORINUPP: Trajektoorinupp aitab lihvimislinti
tsentreerida.
TÖÖTUGI: Toetab töödeldavat detaili lihvimislindil.
TÖÖLAUD: Varustatud tugeva töölauaga, mis toimib
stabiilse pinnana nii ketaslihvija kui lintlihvija funktsiooni
kasutamisel.
KALDEMÕÕTUR:
kaldemõõturiga, mis näitab töölaua kaldenurka (kuni
45°).
LINDI PINGUSE HOOB: Lindi pinguse hoob vabastab
lindi pinge alt, et seda oleks lihtne asendada.
HORISONTAALSED JA VERTIKAALSED PAIGUTU-
SAUGUD: Horisontaalseid ja vertikaalseid paigutusau-
ke kasutatakse lindi asendi muutmiseks horisontaalsest
vertikaalseks.
sisalduvate-
LIHVIMISLINT: Lihvimislindi saab paigaldada nii ho-
risontaalselt kui vertikaalselt võimaldamaks erinevaid
asendeid erineva kuju ja suurusega töödeldavate deta-
ilide lihvimiseks.
bts 800
Lint- ja ketaslihvija
Lihvketas
Kettakaitse
Tarvikukott
Kasutusjuhend
475/365/325
152,4
2850
100 x 914
7,25
0° – 90°
215 x 146
0°-45°
21,5
230–240/50
370
TEHNILISED OMADUSED
Töölaud
on
varustatud
75