Descargar Imprimir esta página

Gessi 30629 Instrucciones De Montaje página 15

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 安装
INSTALLAZIONE (CONTINUA...)
Fig. 13 - Installare un tubo corrugato estendibile (non in dotazione) per il passaggio dei cavi elettrici tra
i due componenti incasso.
Fig. 14 - Murare completamente le parti incasso aderendo il più possibile alle protezioni degli stessi.
Verificare, a parete finita, di rientrare nelle misure minime e massime di incasso indicate.
INSTALLATION (CONTINUES...)
Fig. 13 - Install an extensible corrugated tube (not supplied) for electrical wires running between the two
built-in components.
Fig. 14 - Embed completely in the wall the built-in parts fitting as much as possible into their protections.
Check, when wall is finished, that built-in minimum and maximum sizes are complied with.
INSTALLATION (CONTINUE...)
Fig. 13 - Installer un tube ondulé extensible (pas fourni) pour le passage des câbles électriques entre les
deux composants encastrement.
Fig. 14 - Murer complètement les pièces encastrement adhérant autant que possible aux protections
de ceux-ci. Vérifier, à mur fini, de rentrer dans les mesures minimum et maximum d'encastrement
indiquées.
INSTALLATION (FOLgT...)
Abb. 13 - Für den Durchgang der elektrischen Kabel zwischen den beiden Einbaubestandteilen eine
extensible, gerunzelte Rohrleitung (nicht in der Ausstattung enthalten) installieren.
Abb. 14 - Die Einbaubestandteile vollständig zumauern, wobei man die Schutzvorrichtungen dieser so
eng wie möglich einschließt. An der vollendeten Wand überprüfen, dass die, für den Einbau angegebenen
Mindest- und Höchstabmessungen eingehalten worden sind.
INSTALACIÓN (CONTINúA...)
Fig. 13 - Instalen un tubo corrugado flexible (no incluido en el suministro) para el pasaje de los cables
eléctrico entre los dos componentes por empotrar.
Fig. 14 - Muren completamente las partes por empotrar adhiriendo cuanto más posible a sus
protecciones. Verifiquen, cuando la pared esté acabada, que no se excedan las medidas máximas y
mínimas indicadas.
УСТАНОВКА (ПРОДОлжЕНИЕ...)
Рис. 13 - Установите гофрированную растяжимую трубу (не включенную в комплект поставки),
чтобы позволить проход электрических кабелей между двумя встраиваемыми частями.
Рис. 14 - Полностью кладите в стену встраиваемые части как можно ближе к защите этих самых.
Проверьте, после окончания стены, чтобы минимальные и максимальные габариты встраиваемого
корпуса соответствовали размерам, указанным на рисунке.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (συνεχίζεται...)
Εικ. 13 - Εγκαταστήστε έναν εκτατό πτυχωτό σωλήνα (δεν παρέχεται) για τη διέλευση των ηλεκτρικών
καλωδίων μεταξύ των δύο στοιχείων εντοιχισμού.
Εικ. 14 - Χτίστε τελείως τα μέρη εντοιχισμού εφαρμόζοντας όσο το δυνατόν περισσότερο στις προστασίες
αυτών. Ελέγξτε, με τελειωμένο τοίχο, ότι είστε εντός των ελάχιστων και μέγιστων μεγεθών εντοιχισμού
που υποδεικνύονται.
安装 (继续...)
图13 - 安装一根波纹伸缩管(非随配),使其作为两个嵌入部件间的电线的导轨。
图14 - 将嵌入部件完全封于墙体内,使其尽可能紧贴各自的保护件。墙面经过终饰后,确认嵌入部分的
尺寸介于建议的嵌入尺寸的范围之内。
15

Publicidad

loading