Descargar Imprimir esta página

Bosch GTK 40 GSK 50 Manual Original página 60

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
OBJ_BUCH-1038-004.book Page 60 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM
60 | Ελληνικά
Ongelma
Hakaset (GTK 40) tai tyssäyspäänaulat (GSK 50) eivät
uppoa tarpeeksi syvälle.
Paineilmatyökalu hyppää hakasten (GTK 40) tai tys-
säyspäänaulojen (GSK 50) yli tai toimii liian suurella
syöttötahdilla.
Hakaset (GTK 40) tai tyssäyspäänaulat (GSK 50) juut-
tuvat usein laukaisukanavaan.
Ammutut hakaset (GTK 40) tai tyssäyspäänaulat
(GSK 50) taipuvat.
Päinvastoin kuin työssä normaalinopeudella, eivät ha-
kaset (GTK 40) tai tyssäyspäänaulat (GSK 50) uppoa
tarpeeksi syvälle suurta työnopeutta käytettäessä.
Lisätarvikkeet
Tietoja koko laatutarvikeohjelmasta saat Internetistä osoit-
teesta www.bosch-pt.com tai kauppiaaltasi.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä
varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja
tietoja varaosista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitam-
me ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.
Tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on muistettava aina
antaa paineilmatyökalun tyyppikilvessä oleva 10-merkki-
nen numero.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-
pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hävitys
Käytöstä poistettu paineilmatyökalu, lisätarvikkeet ja pak-
kausmateriaali on johdettava kierrätykseen ja samalla uu-
siokäyttöön.
 Voitelu- ja puhdistusaineet on hävitettävä ympäris-
töystävällisesti. Muista lakisääteiset määräykset.
Kun paineilmatyökalu poistetaan käytöstä, pyydämme joh-
tamaan sen kierrätykseen ja uusiokäyttöön (keräilykeskus)
tai viemään työkalun alan liikkeeseen, esim. valtuutettuun
Bosch-huoltoliikkeeseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
1 609 92A 10X | (11.11.14)
Syy
Paineilmansyötön nimellispaine on liian pieni.
Syvyydenrajoitin on asetettu liian matalalle.
Ilmansyöttöletkun 17 pituus ja läpimitta eivät vastaa tälle pai-
neilmatyökalulle annettuja tietoja.
Ilmansyöttöletkussa 17 on taite.
Käytetyt kiinnitysosat ovat kiellettyjä.
Lipas 8 ei toimi oikein.
Lippaan luistin jousi on liian heikko tai viallinen.
Männän tiivistysrengas on kulunut tai vaurioitunut.
Käytetyt kiinnitysosat ovat kiellettyjä.
Iskumeisti on vaurioitunut.
Ilmansyöttöletkun sisäläpimitta on liian pieni.
Kompressori ei kelpaa nopeaan työnopeuksiin.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία αέ-
ρος
Πριν την εγκατάσταση, τη
λειτουργία, την επισκευή τη
συντήρηση και την αντικατάσταση εξαρτημάτων, καθώς
και πριν αρχίσετε να εργάζεστε κοντά στο εργαλείο πεπι-
εσμένου αέρα να διαβάσετε και να τηρήσετε όλες τις
υποδείξεις. Η παράβαση των υποδείξεων ασφαλείας που
ακολουθούν μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα σοβαρούς
τραυματισμούς.
Διαφυλάξτε καλά τις υποδείξεις ασφαλείας και παραδώ-
στε τις στο χειριστή.
Ασφάλεια στον τόπο εργασίας
 Να δίνετε προσοχή σε επιφάνειες που μπορεί να έγι-
ναν γλιστερές εξαιτίας της χρήσης του μηχανήματος
και να αποφεύγετε τον κίνδυνο σκοντάμματος στον
υδραυλικό σωλήνα ή το σωλήνα αέρα. Τα γλιστρήματα,
τα σκοντάμματα και οι πτώσεις αποτελούν τους κυρίους
κινδύνους τραυματισμού στον τόπο εργασίας.
 Μην εργαστείτε με το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα σε
εκρηκτικό περιβάλλον ή σε περιβάλλον που υπάρ-
χουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Όταν κατεργάζε-
στε τα υλικά μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός που
ίσως αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
 Όταν εργάζεστε με το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα να
κρατάτε σε απόσταση από τον τόπο εργασίας τυχόν
θεατές, παιδιά και επισκέπτες. Όταν η προσοχή σας
αποσπαστεί από άλλα πρόσωπα μπορεί να χάσετε τον
έλεγχο του εργαλείου πεπιεσμένου αέρα.
Ασφάλεια εργαλείων πεπιεσμένου αέρα
 Μην κατευθύνετε τη δέσμη αέρα επάνω σας ή επάνω
σε άλλα πρόσωπα και προσέχετε να μην χτυπά στα χέ-
ρια σας ο κρύος αέρας. Ο πεπιεσμένος αέρας μπορεί να
προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς.
 Ελέγχετε τις συνδέσεις και τις γραμμές τροφοδοσίας.
Όλες οι μονάδες συντήρησης, οι συνδετήρες και οι σωλή-
νες πρέπει να εκπληρώνουν τις απαιτήσεις για την πίεση και
τον όγκο αέρα που αναφέρονται στα Τεχνικά χαρακτηριστι-
κά. Πολύ χαμηλή πίεση επηρεάζει αρνητικά τη λειτουργία
του εργαλείου πεπιεσμένου αέρα, πολύ υψηλή πίεση μπο-
ρεί να γίνει αιτία υλικών ζημιών και τραυματισμών.
Korjaus
– Lisää paineilmansyöttöä. 8 bar painetta ei kuitenkaan saa ylit-
tää.
– Aseta syvyydenrajoitin halutulle syvyydelle.
(katso "Syvyydenrajoittimen asetus", sivu 58)
– Käytä ilmansyöttöletku, jonka mitat ovat oikeita.
(katso "Tekniset tiedot", sivu 57)
– Poista ilmansyöttöletkun taite.
– Käytä vain alkuperäisiä lisätarvikkeita.
Ainoastaan sellaisia kiinnitysosia (nauloja, hakasia jne.) saa
käyttää, jotka on eritelty taulukossa "Tekniset tiedot".
– Puhdista ja voitele lippaan luisti 11 tarvittaessa ja varmista, et-
tä lipas 8 ei ole likaantunut.
– Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen.
Anna vaihtaa osa huoltopisteessä.
– Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen.
Anna vaihtaa osa huoltopisteessä.
– Käytä vain alkuperäisiä lisätarvikkeita.
Ainoastaan sellaisia kiinnitysosia (nauloja, hakasia jne.) saa
käyttää, jotka on eritelty taulukossa "Tekniset tiedot".
– Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen.
– Ota yhteys valtuutettuun Bosch-huoltopisteeseen.
Anna vaihtaa osa huoltopisteessä.
– Käytä ilmansyöttöletku, jonka mitat ovat oikeita.
(katso "Tekniset tiedot", sivu 57)
– Käytä kompressoria, joka on mitoitettu riittävän suureksi liite-
tyille paineilmatyökaluille ja työnopeuksille.
 Να προστατεύετε του σωλήνες από τσακίσματα, στε-
νώσεις, διαλύτες και κοφτερές ακμές. Μην εκθέτετε
τους σωλήνες σε υπερβολικές θερμοκρασίες και να
τους κρατάτε μακριά από λάδια και περιστρεφόμενα
εξαρτήματα. Μια χαλασμένη τροφοδοτική γραμμή μπο-
ρεί να προκαλέσει την ανεξέλεγκτη ισχυρή ανάδευση του
σωλήνα πεπιεσμένου αέρα και να οδηγήσει έτσι σε τραυ-
ματισμούς. Στροβιλιζόμενη σκόνη ή στροβιλιζόμενα γρέ-
ζια μπορεί να τραυματίσουν σοβαρά τα μάτια.
 Φροντίζετε να είναι καλά σφιγμένοι οι σφιγκτήρες
των σωλήνων. Όταν οι σφιγκτήρες των σωλήνων είναι
χαλαροί ή χαλασμένοι μπορεί ο αέρας να διαφύγει ανεξέ-
λεγκτα.
Ασφάλεια προσώπων
 Να είστε πάντοτε προσεκτικός/ή, να ενεργείτε με πε-
ρίσκεψη και να χειρίζεστε το εργαλείο πεπιεσμένου
αέρα με σύνεση. Μην χρησιμοποιήσετε το εργαλείο
πεπιεσμένου αέρα όταν είστε κουρασμένος/νη, ή
όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοό-
λης ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά των χειρι-
σμό του εργαλείου πεπιεσμένου αέρα μπορεί να γίνει αι-
τία σοβαρών τραυματισμών.
 Να φοράτε έναν κατάλληλο για σας προσωπικό εξο-
πλισμό και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Όταν φο-
ράτε έναν προσωπικό εξοπλισμό, όπως αναπνευστική μά-
σκα, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι-
κό κράνος ή ωτασπίδες, σύμφωνα με τις οδηγίες του εργο-
δότη σας ή σύμφωνα με τις απαιτήσεις των διατάξεων
προστασίας της εργασίας και υγείας, μειώνεται ο κίνδυνος
τραυματισμών.
 Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Να βεβαιώνε-
στε ότι το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα είναι απενεργο-
ποιημένο πριν το συνδέσετε στην τροφοδοσία αέρα.
Όταν μεταφέρετε το εργαλείο πεπιεσμένου έχοντας το δά-
κτυλό σας στο διακόπτη ON/OFF ή όταν το εργαλείο πεπιε-
σμένου αέρα είναι ενεργοποιημένο όταν το συνδέετε στη
τροφοδοσία αέρα μπορεί να προκληθούν ατυχήματα.
 Απομακρύνετε όλα τα εργαλεία ρύθμισης πριν θέσετε
σε λειτουργία το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα. Ένα ερ-
γαλείο ρύθμισης που βρίσκεται σε ένα περιστρεφόμενο
εξάρτημα του εργαλείου πεπιεσμένου αέρα μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμούς.
 Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Να παίρνετε πάντο-
τε μια ασφαλή στάση και να διατηρείτε ανά πάσα στιγ-
μή την ισορροπία σας. Όταν πατάτε ασφαλώς και το σώ-
μα σας έχει την κατάλληλη στάση μπορείτε, όταν εμφανι-
στούν αναπάντεχες καταστάσεις, να ελέγξετε καλύτερα
το εργαλείο πεπιεσμένου αέρα.
Bosch Power Tools

Publicidad

loading