Descargar Imprimir esta página

Storz TH 120 Manual De Instrucciones página 46

Ocultar thumbs Ver también para TH 120:

Publicidad

44
Hinweise zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit (EMV)
13
Hinweise zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit (EMV)
Die CCU und der Kamerakopf wurden als ein
System getestet.
3
WARNUNG: Medizinische elektrische
Geräte unterliegen besonderen
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der
elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV). Beachten Sie bitte bei Installation
und Betrieb die EMV-Hinweise in dieser
Gebrauchsanweisung.
3
WARNUNG: Der 4U Kamerakopf ist
nur für den Gebrauch durch Ärzte
und medizinisches Assistenzpersonal
bestimmt. Das medizinische Gerät/
System entspricht Klasse A nach
CISPR. Wird der 4U Kamerakopf im
Wohnbereich angeschlossen, kann das
Gerät Funkstörungen verursachen, die
es notwendig machen, das Gerät neu
auszurichten, es an einem anderen Ort
aufzustellen, das Gerät zu schirmen
oder die Anbindung an das öffentliche
Versorgungsnetz zu filtern.
3
WARNUNG: Der Gebrauch von tragbaren
und mobilen HF-Kommunikationsgeräten
kann dieses oder andere medizinische
elektrische Geräte beeinfl ussen.
3
WARNUNG: Werden Zubehör oder
Leitungen für den 4U Kamerakopf
verwendet, die nicht in diesem Handbuch
gelistet sind, kann dies zu einer erhöhten
Aussendung oder einer reduzierten
Störfestigkeit des 4U Kamerakopfes
führen. Bei der Verwendung von
hier nicht gelistetem Zubehör und
Leitungen mit dem 4U Kamerakopf
liegt es in der Verantwortung des
Betreibers, bei Gebrauch des Geräts die
Übereinstimmung des 4U Kamerakopfes
mit der IEC 60601-1-2 nachzuprüfen.
Information on
electromagnetic
compatibility (EMC)
13
Information on
electromagnetic
compatibility (EMC)
The CCU and camera head were tested as
a system.
3
WARNING: Medical electrical devices are
subject to special precautions regarding
Electromagnetic Compatibility (EMC).
Please observe the EMC instructions in this
instruction manual during installation and
operation.
3
WARNING: The IMAGE1 S™ 4U camera
head is only intended for use by physicians
and medical assistants. This is a CISPR
Class A medical equipment/system. In a
domestic environment, IMAGE1 S™ 4U
camera head may cause radio interference,
in which case it may be necessary to take
adequate mitigation measures, such as re-
orienting, relocating, or shielding the unit or
filtering the connection to the public mains
network.
3
WARNING: The use of portable and
mobile RF equipment may have impact
on this and other pieces of medical
equipment.
3
WARNING: The use of accessories or ca-
bles with the IMAGE1 S™ 4U camera head
other than those specifi ed in this manual
may result in increased emissions or de-
creased immunity of the IMAGE1 S™ 4U
camera head. When using accessories or
cables with the 4U camera head other than
those specifi ed in this manual, it becomes
the responsibility of the user of the 4U cam-
era head to determine compliance with
IEC 60601-1-2 when using this item.
Indicaciones sobre
compatibilidad
electromagnética (CEM)
13
Indicaciones sobre
compatibilidad
electromagnética (CEM)
La UCC y el cabezal de la cámara han sido
probados como un sistema.
3
CUIDADO: Los equipos electromédicos
están sujetos a determinadas medidas
de precaución con referencia a la
Compatibilidad Electromagnética (CEM).
Observe las indicaciones sobre CEM
contenidas en este Manual de instrucciones
durante la instalación y el servicio del equipo.
3
CUIDADO: El cabezal de la cámara 4U solo
está previsto para ser utilizado por médicos
o personal de asistencia médica. El aparato/
sistema médico corresponde a la clase A
según CISPR. Si el cabezal de la cámara 4U
se conecta en el área doméstica, el equipo
puede generar interferencias radioeléctricas,
en cuyo caso puede ser necesario adoptar
medidas que atenúen esos efectos, tales
como reorientar el equipo, montarlo en
otro lugar, apantallarlo o fi ltrar el punto de
conexión a la red pública de alimentación.
3
CUIDADO: La utilización de equipos de
RF de comunicación portátiles y móviles
puede influir sobre los mismos o bien
sobre otros equipos electromédicos.
3
CUIDADO: La utilización de accesorios
o cables para el cabezal de la cámara 4U
diferentes a los indicados en este
Manual puede conllevar un aumento
de las emisiones o una reducción de
la inmunidad del cabezal de la cámara
IMAGE1 S™ 4U. Si se utilizan accesorios
y cables con el cabezal de la cámara
IMAGE1 S™ 4U diferentes de los que aquí
se indican, es responsabilidad del usuario
verificar la conformidad del cabezal de
la cámara IMAGE1 S™ 4U con la norma
CEI 60601-1-2 durante el uso del equipo.

Publicidad

loading