Especificaciones del motor y requisitos eléctricos
Núm. de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPT84
Tensión nominal . . . . . . . . . . . . . . . 120V ~ 60Hz
Amperaje nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15A
Ф de la rueda . . . . . . . . . 14 pulgadas (355 mm)
Ф del eje portaherramienta . 1 pulgada (25,4 mm)
Velocidad sin carga (n 0 ) . . . . . . . . . . . . 3800/min
Requisitos eléctricos
Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120
V y 15 A con un fusible o un cortacircuito de 15 A.
Si se utiliza un fusible de tamaño incorrecto, el
motor puede resultar dañado.
Es posible que los fusibles "se fundan" o que los
cortacircuitos salten frecuentemente si el motor se
sobrecarga. La sobrecarga puede ocurrir si usted
hace avanzar la rueda para que penetre en la
pieza de trabajo demasiado rápidamente o si ar-
ranca y se detiene con demasiada frecuencia en
un corto período de tiempo.
La mayoría de los problemas del motor se pueden
atribuir a conexiones flojas o incorrectas, so-
brecarga, tensión baja (debida por ejemplo a un
cable de tamaño pequeño en el circuito de ali-
mentación o un cable del circuito de alimentación
demasiado largo). Compruebe siempre las conex-
iones, la carga y el circuito de alimentación siem-
pre que el motor no funcione bien .
Herramientas con aislamiento doble
El aislamiento doble
concepto de diseño utilizado en las herramientas
mecánicas eléctricas que elimina la necesidad de
un cable de alimentación con conexión a tierra de
tres alambres y un sistema de fuente de ali-
mentación conectado a tierra. Es un sistema
reconocido y aprobado por Underwriter's Labora-
tories, la CSA y las autoridades de la OSHA fed-
eral .
IMPORTANTE: El servicio de ajustes y repara-
ciones de una herramienta con aislamiento
doble requiere cuidado y conocimiento del
sistema, y deberá ser realizado solamente por
un técnico de servicio calificado.
El aislamiento doble es un
CUANDO HAGA SERVICIO DE AJUSTES Y
REPARACIONES, UTILICE ÚNICAMENTE
PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, esta herra-
mienta está equipada con un enchufe polar-
izado (un terminal es más ancho que el otro).
Este enchufe encajará de una sola manera en
un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no
encaja completamente en el tomacorriente, in-
vierta el enchufe. Si sigue sin encajar, contacte
a un electricista calificado para que instale el
tomacorriente adecuado. Para reducir el riesgo
de descargas eléctricas, no cambie el enchufe
de ninguna manera.
Cables de extensión
ADVERTENCIA
dos. El uso de cables dañados puede causar
descargas eléctricas, quemaduras o electro-
cución.
ADVERTENCIA
adecuado. ADVERTENCIA: Utilice siempre un
cable de extensión adecuado. Si se necesita un
cable de extensión, se deberá utilizar un cable con
conductores de tamaño adecuado para prevenir
una caída excesiva de tensión, pérdida de poten-
cia o sobrecalentamiento . En la tabla se muestra
el tamaño correcto que se debe utilizar, dependi-
endo de la longitud del cable y el amperaje nomi-
nal de la herramienta indicado en la placa de
identificación. En caso de duda, use el calibre más
grueso siguiente. Utilice siempre cables de exten-
sión homologados por U.L. y la CSA.
TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE
EXTENSIÓN PARA HERRAMIENTAS DE CORRI-
ENTE ALTERNA DE 120 V
Tamaño del cable en
Amperaje
nominal
Longitud del cable en pies
de la her-
ramienta
25
50
3-6
18
16
6-8
18
16
8-10
18
16
10-12
16
16
12-16
14
12
NOTA: Cuanto más pequeño sea el número de
calibre, más grueso será el cable.
-54-
Reemplace inmediata-
mente los cables daña-
Utilice
siempre
cable de extensión
Tamaño de alambre en
A.W.G.
Longitud del cable en met-
100
150
15
30
16
14
0 .75
0 .75
14
12
0 .75
1 .0
14
12
0 .75
1 .0
14
12
1 .0
2 .5
–
–
–
–
un
mm
2
ros
60
120
1 .5
2 .5
2 .5
4 .0
2 .5
4 .0
4 .0
–
–
–