1º
E
E
E
B
O
E
02
2º
Q
Q
Q
Q
Q
Q
3º
F
02
C
C
03
C
C
05
10
D
H
2
B
B
B
B
07
E
E
E
E
B
O
B
E
04
E
E
B
O
E
03
E
E
E
E
01
B
B
B
B
O
O O
O
Q
08
09
09
09
C
C
10
G
11
11
D
H
B
B
E
06
E
E
O
06
E
E
E
B
B
O O
P
Q
G
10
11
H
Para colocação dos puxadores, é
necessário fazer a furação passante,
Para la colocación de las asas, es
necesario perforar a través, con una
To place the handles is necessary to
make the through hole, drill 5mm.
11
H
D
E
E
O
B
05
O
B
Utilizar o sachê de cola
(N) em todas as cavilhas
Con el pegamento sobre
(N) en todos los pernos
Use the glue sachet (N)
on all the pegs (E) of the
Para limpeza de seu móvel, use
uma fl anela seca ou umedecida, e
não utilize produtos químicos que
possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos
P
Q
produtos, funciona de acordo com
P
a ordem crescente dos números
Q
indicados no desenho. Ex: 01,
02, 03, 04... até a conclusão da
montagem.
Para limpieza de su móvil, use una
franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan
dañar su producto.
F
02
El sistema de montaje de los
productos funciona de acuerdo
03
con el orden creciente de los
números indicados en el dibujo.
Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
05
conclusión del montaje.
10
11
To clean your furniture, use a dry
or wet cloth, and do not use chem-
icals that may damage your prod-
D
uct.
The products' assembly system
works according to the increasing
com Broca de 5mm.
order of the indicated numbers. For
example: 01, 02, 03, 04 ... to the
end of the assembly.
broca de 5mm.
07
J
C
08
C
09
ITM/C363-
N
E
(E) do produto.
(E) producto.
product.
AVISO
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
07
A
K
08
09