STEP 1A - FAUCET PLACEMENT
1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop.
2. Position faucet (A) and escutcheon with gasket (B) on sink/countertop.
3. Slide the mounting plate (C) onto the mounting stud (D) and tighten nut (E)
using the tool provided.
If sink/countertop is uneven, use silicone under the gasket.
ÉTAPE 1A - PLACEMENT DU ROBINET
1. Enlever l'ancien robinet et enlever tous les débris laissés sur l'évier / le
comptoir.
2. Placez le robinet (A) et l'écusson avec le joint d'étanchéité (B) sur l'évier
/ le comptoir.
3. Faites glisser la plaque de fixation (C) sur la tige de fixation (D) et serrez
l'écrou (E) à l'aide de l'outil fourni.
Si l'évier / le comptoir est inégal, appliquez de la silicone sous le joint.
PASO 1A - COLOCACIÓN DE LA LLAVE
4. Saque la llave vieja y limpie los residuos que queden en el lavabo/mesada.
5. Coloque la llave (A) y el chapetón con la junta (B) sobre el lavabo/mesada.
6. Deslice la placa de montaje (C) sobre el perno de montaje (D) y apriete la
tuerca (E) con la herramienta provista.
Si el lavabo/mesada es desparejo, use silicona debajo de la junta.
STEP 1B - FAUCET PLACEMENT
RP100784) (see Figure 1b)
1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop.
2. Position faucet (A), gasket (F) and escutcheon (G) on sink/countertop.
Escutcheon with gasket (B) not used when installing faucet with the
escutcheon (F).
3. Slide the mounting plate (C) onto the mounting stud (D) and tighten nut (E)
using the tool provided.
If sink/countertop is uneven, use silicone under the gasket.
ÉTAPE 1B - PLACEMENT DU ROBINET
optionnel RP100784) (voir Figure 1b)
1. Enlever l'ancien robinet et enlever tous les débris laissés sur l'évier / le
comptoir.
2. Placez le robinet (A), le joint torique (F), et l'écusson (G) sur l'évier / le
comptoir.
Écusson avec joint d'étanchéité (B) pas utilisé lors de l'installation avec
l'écusson (F).
3. Faites glisser la plaque de fixation (C) sur la tige de fixation (D) et serrez
l'écrou (E) à l'aide de l'outil fourni.
Si l'évier / le comptoir est inégal, appliquez de la silicone sous le joint.
PASO 1B - COLOCACIÓN DE LA LLAVE
opcional RP100784) (ver la Figura 1b)
1. Saque la llave vieja y limpie los residuos que queden en el lavabo/mesada.
2. Coloque la llave (A), la junta (F) y el chapetón (G) sobre el lavabo/mesada.
El chapetón con la junta (B) no se usa al instalar la llave con el chapetón (F).
3. Deslice la placa de montaje (C) sobre el perno de montaje (D) y apriete la tuerca (E) con la herramienta provista.
Si el lavabo/mesada es desparejo, use silicona debajo de la junta.
Installation / Installation / Instalación
(see Figure 1a)
(voir Figure 1a)
(ver la Figura 1a)
(with optional escutcheon
(avec écusson
(con el chapetón
Page - 2 of 11
Figure 1a
Figure 1b
B
A
B
D
C
E
A
G
F
D
C
E
214241, Rev. A