NOTE : Il est possible d'utiliser des conduits ronds de 6 po mais l'efficacité de l'évacuation
Contenu
Avant de procéder à l'installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier.
S'assurer que les articles suivants sont inclus :
30
Longueurs maximales de conduit recommandées
pour obtenir une efficacité d'évacuation de 80%
L
ONGUEUR MAXIMALE
DE CONDUIT
3¼
10
,
DE
PO X
PO
HORIZONTAL
68 pi
60 pi
51 pi
* Coudes standards de rayon interne de 1 po.
pourrait être diminuée.
(2) A
(
(2) F
INSTALLÉES SUR LA HOTTE
ILTRES À GRAISSES
* À
(1) 7" R
OUND
D
C
UCT
ONNECTOR
C
EZ1
OMPOSANTS
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
OU
scale when installing to framed
C
ONDUIT ROND DE
7
PO
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
(1) G
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
(
IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS
Centre du trou pour fil
VERTICAL EXHAUST
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
UPPORTS D
AVEC FOND EN RETRAIT
(2) S
UPPORTS D
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
** L
'
EZ1
ES SUPPPORTS D
INSTALLATION
SONT FIXÉS À L
(1) S
***
AC DE PIÈCES
COMPRENANT
(4) V
IS À MÉTAUX
° 8-18
1/2
N
X
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE RONDE
° 8
5/8
N
X
PO
*** L
E SAC DE PIÈCES SE TROUVE
(1) V
ENTOUSE
DERRIÈRE L
À L
L
L
ONGUEUR MAXIMALE
DE CONDUIT
MAXIMALE DE
3¼
10
,
DE
PO X
PO
CONDUIT DE
7
VERTICAL
51 pi
42 pi
33 pi
DEL
MPOULES
(4 W, GU10)
)
'
L
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) A
/
DAPTATEUR
VOLET
3¼
10
PO X
PO
ABARIT POUR CONDUITS
)
'
**
INSTALLATION
POUR ARMOIRE
'
**
INSTALLATION
'
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
:
PO
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
° 8
1/2
N
X
PO
'
/
,
ADAPTATEUR
VOLET
'
INTÉRIEUR DE LA HOTTE
C
ONGUEUR
APUCHON
DE MUR OU
DE TOIT AVEC
PO ROND
CLAPET
57 pi
1
42 pi
1
28 pi
1
C
(
)*
OUDE
S
DE
(90°
/
45°)
ET
OU
0
1
2