2.7
NORMAS ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD
•
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre aisladas cuando realice una operación en la
ES
que el elemento de fijación pueda entrar en
contacto con cables ocultos o con su propio
Los elementos de fijación que entran en
cable.
contacto con un cable "con corriente" pueden hacer
que las piezas metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica tengan "corriente" y podrían
dar una descarga eléctrica al operario.
•
Debe conocer su herramienta eléctrica. Lea
detenidamente el manual del operario.
aplicaciones y limitaciones, así como los riegos
potenciales específicos relacionados con esta
herramienta eléctrica. Si respeta esta instrucción
reducirá el riesgo de descargas, incendios o
lesiones graves.
•
Lleve siempre gafas de seguridad con protectores
laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1.
respeta esta instrucción reducirá el riesgo de
lesiones graves.
•
Proteja sus pulmones. Lleve una máscara facial o
antipolvo si se levanta polvo durante el
funcionamiento
el riesgo de lesiones graves.
•
Proteja sus oídos. Lleve protección auditiva durante
periodos prolongados de funcionamiento.
esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones
graves.
•
Las herramientas a batería no tienen que estar
enchufadas en una toma eléctrica; por tanto,
siempre están en condiciones de funcionamiento.
Tenga en cuenta los posibles riesgos cuando no
utilice la herramienta a batería o cuando cambie los
Si respeta esta instrucción reducirá el
accesorios.
riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones
graves.
•
No coloque las herramientas a batería o sus
baterías cerca del fuego o el calor.
riesgo de explosión y posibles lesiones.
•
No aplaste, deje caer ni dañe la batería. No utilice
una batería o un cargador que se haya caído o
recibido un golpe fuerte.
sujeta a explosión. Deseche inmediatamente y de
forma adecuada una batería caída o dañada.
•
Las baterías pueden explotar en presencia de una
fuente de ignición, como una luz piloto. Para reducir
el riesgo de lesiones graves, nunca utilice un
producto inalámbrico en presencia de una llama
Una batería que explota puede propulsar
abierta.
desechos y productos químicos. En caso de
exposición, lave con agua inmediatamente.
•
No cargue la herramienta a batería en un lugar
húmedo o mojado.
reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
Aprenda sus
Si respeta esta instrucción reducirá
Esto reducirá el
Una batería dañada está
Si respeta esta instrucción
Español
•
Para obtener los mejores resultados, su
herramienta a batería debe cargarse en un lugar
donde la temperatura sea superior a 50°F (10°C)
pero inferior a 100°F (37,7°C).
de lesiones graves, no almacene en exterior ni en
vehículos.
•
Bajo condiciones extremas de uso o temperatura,
puede producirse una fuga de la batería.
entra en contacto con su piel, lave inmediatamente
con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos,
lávelos con agua limpia durante al menos 10
minutos, a continuación busque atención médica de
inmediato. Si respeta esta instrucción reducirá el
riesgo de lesiones graves.
•
Conserve estas instrucciones. Consúltelas con
frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas
que puedan utilizar esta herramienta.
alguien esta herramienta, debe prestarle también
estas instrucciones para evitar el uso incorrecto de
la máquina y posibles lesiones.
Si
3
CAUSES AND OPERATOR
PREVENTION OF KICKBACK:
•
Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound
or misaligned saw blade, causing an uncontrolled
saw to lift up and out of the workpiece toward the
operator.
Si respeta
•
When the blade is pinched or bound tightly by the
kerf closing down, the blade stalls and the motor
reaction drives the unit rapidly back toward the
operator.
•
If the blade becomes twisted or misaligned in the
cut, the teeth at the back edge of the blade can dig
into the top surface of the wood causing the blade to
climb out of the kerf and jump back toward the
operator.
•
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be
avoided by taking proper precautions as given
below:
•
Maintain a firm grip with both hands on the saw
and position your arms to resist kickback forces.
Position your body to either side of the blade,
but not in line with the blade.
cause the saw to jump backwards, but kickback
forces can be controlled by the operator, if
proper precautions are taken.
•
When blade is binding, or when interrupting a
cut for any reason, release the trigger and hold
the saw motionless in the material until the blade
comes to a complete stop. Never attempt to
remove the saw from the work or pull the saw
backward while the blade is in motion or
kickback may occur.
corrective actions to eliminate the cause of blade
binding.
24
Para reducir el riesgo
Si el líquido
Si presta a
Kickback could
Investigate and take