Descargar Imprimir esta página

Aiwa BBTU-400 Manual De Instrucciones página 86

Publicidad

(alleen beschikbaar indien als
wekkerbron CD, RAD (RADIO) of USB
is geselecteerd). 4: Het alarm icoon
verschijnt op het LCD scherm. Druk
herhaaldelijk op de toets "
" om de wekkerfunctie in of uit
SET
te schakelen. 5: Om het alarm te
stoppen drukt u op de "MODE" toets.
NO NORSK
ALARMOPPSETT 1: Forsikre deg om
at du har stilt klokken riktig. I standby-
modus, trykk lenge på "
knappen 2 sekunder, alarmikonet vises
på skjermen. 2: Bruk "TUNE - / TUNE +"
- knappene for å stille inn alarmtiden
(time og minutt). 3: Trykk på "
" - knappen for neste trinn. Gjenta
SET
trinn 2-3 for å stille inn vekkekilden og
alarmlydnivået (bare tilgjengelig hvis
vekkekilden valgte CD, RAD (RADIO)
eller USB). 4: Alarmikonet vises på LCD-
skjermen. Trykk gjentatte ganger på
"
" - knappen for å aktivere
ALARM SET
eller deaktivere alarmfunksjonen.
5: for å stoppe alarmen trykker du på
"MODE" - tasten.
PL POLSKI
KONFIGURACJA ALARMU 1: Upewnij
się, że zegar został ustawiony
prawidłowo. W trybie gotowości naciśnij
długo przycisk "
ALARM SET
ikona alarmu zostanie wyświetlona
na ekranie. 2: Użyj przycisków
"TUNE - / TUNE +", aby ustawić czas
alarmu (godzina i minuta). 3: Naciśnij
przycisk "
ALARM SET
następnego kroku. Powtórz kroki 2-3,
aby ustawić źródło budzenia i poziom
dźwięku alarmu (dostępne tylko wtedy,
gdy źródło budzenia wybrało CD, RAD
(RADIO) lub USB). 4: Ikona alarmu pojawi
się na ekranie LCD. Naciśnij wielokrotnie
przycisk "
ALARM SET
lub dezaktywować funkcję alarmu.
5: Aby zatrzymać alarm, naciśnij
przycisk" MODE".
PT PORTUGUESA
CONFIGURAÇÃO DO ALARME
1: Certifique-se de que ajustou o relógio
86 BBTU-400
ALARM
" -
ALARM SET
ALARM
" 2 sekundy,
", aby przejść do
", aby aktywować
correctamente. Durante o modo de
espera, pressione e segure o botão
"
" 2 segundos, o ícone do
ALARM SET
alarme será exibido na tela. 2: Utilize os
botões "TUNE - / TUNE +" para definir
a hora do alarme (hora e minuto).
3: Pressione o botão "
o próximo passo. Repita os passos
2-3 para definir a fonte de despertar
e o nível sonoro do alarme (apenas
disponível se a fonte de Despertar
tiver seleccionado CD, RAD (rádio) ou
USB). 4: O ícone do alarme aparecerá
no ecrã LCD. Prima repetidamente o
botão "
ALARM SET
desactivar a função de alarme. 5: Para
parar o alarme, prima a tecla" MODE".
RO ROMÂNĂ
SETAREA ALARMEI 1: Asigurați-vă
că ați setat corect ceasul. În timpul
modului de așteptare, apăsați lung
butonul "
ALARM SET
pictograma de alarmă va fi afișată pe
ecran. 2: Utilizați butoanele "TUNE - /
TUNE +" pentru a seta ora alarmei
(oră și minut). 3: Apăsați butonul
"
" pentru pasul următor.
ALARM SET
Repetați pașii 2-3 pentru a seta sursa
de trezire și nivelul sonor al alarmei
(disponibil numai dacă sursa de
trezire a selectat CD, RAD (RADIO)
sau USB). 4: Pictograma de alarmă
va apărea pe ecranul LCD. Apăsați
butonul "
ALARM SET
pentru a activa sau dezactiva funcția
de alarmă. 5: pentru a opri alarma
apăsați tasta "MODE".
RU РУССКИЙ
НАСТРОЙКА БУДИЛЬНИКА
1: Убедитесь, что вы правильно
установили часы. В режиме
ожидания долго нажимайте кнопку
"
" 2 секунды, на экране
ALARM SET
появится значок будильника.
2: Используйте кнопки "TUNE - /
TUNE +", чтобы установить время
будильника (час и минуту).
3: Нажмите кнопку "
для следующего шага. Повторите
шаги 2-3, чтобы установить
" para
ALARM SET
" para activar ou
" 2 secunde,
" în mod repetat
"
ALARM SET

Publicidad

loading