Декларации за безопасност EN 352:
• Поставянето на хигиенни капаци на възглавничките
може да окаже влияние върху акустичната функцио-
налност на заглушителите.
• Функционалността на този продукт може да се повлияе
негативно от определени химически вещества.
Допълнителна информация трябва да бъде потърсена
от производителя.
• Тези заглушители са с голям размер. Заглушителите,
отговарящи на EN 352-1, са „среден размер" или
„малък размер" или „голям размер". За повечето
потребители са подходящи заглушителите със „среден
размер". „Малкият размер" или „големият размер"
заглушители са проектирани така, че да паснат на
потребители, за които „средният размер" заглушители
не е подходящ.
ВНИМАНИЕ:
• При шумни околни среди с преобладаващи честоти
под 500 Hz трябва да се използва С-претегленото
ниво на околен шум.
• Когато се носи в съответствие с тези инструкции за
употреба, това средство за слухова защита помага
за намаляване на излагането както на непрекъснати
шумове, като например индустриални шумове и
шумове от превозни средства и самолети, така и на
много силни импулсни шумове като изстрели. Трудно
е да се предвиди необходимата и/или действителната
защита на слуха, получена по време на излагането
на импулсни шумове. В случай на стрелба видът на
оръжието, броят изстреляни пълнители, правилният
избор, поставянето и използването на защитата на
слуха, правилната грижа за защитата на слуха и други
променливи ще се отразят върху характеристиките на
защитата. За да научите повече относно защитата на
слуха от импулсен шум, посетете www.3M.com/hearing.
• Въпреки че слухови протектори могат да са препоръ-
чителни срещу вредното въздействие на импулсен
шум, коефициентът за намаляване на шума (NRR) се
базира на заглушаване на продължителен шум и може
да не е точна индикация на осигурената защита срещу
импулсен шум като при стрелба с оръжие (този текст
се изисква от EPA).
• Този заглушител се предлага с електрически
аудиовход. Лицето, което носи слушалките, трябва
да проверява правилното функциониране преди
употреба. В случай на повреди или неизправна работа
лицето, което носи слушалките, трябва да се обърне
за съвет към производителя.
• В Канада потребителите на предпазни каски в комби-
нация със заглушители трябва да направят справка
със стандарт CSA Z94.1 относно промишлените
средства за слухова защита.
• Температура за работа и съхранение:
–20 °C (–4 °F) до 55 °C (131 °F).
• Тегло на слуховия протектор:
o MT7H79A*, MT7H79B* и MT7H79F*: 381 g
o MT7H79P3E: 320 g
o HT*79A*, HT*79B* и HT*79F*: 381 g
o HT*79P3E: 320 g
o MT7*H540F*: 428 g
o MT7*H540P3E: 345 g
ОДОБРЕНИЯ
С настоящото 3M Svenska AB декларира, че слушалките
от типа ЛПС отговарят на разпоредбата (ЕС) 2016/425
или Директивата на общността 89/686/EИО и на други
съответстващи директиви за изпълнение на изискванията
за маркировката CE.
Приложимото законодателство може да се определи
като прегледате Декларацията за съответствие (DoC)
на адрес www.3M.com/peltor/doc. Продуктът е тестван и
одобрен в съответствие с EN 352-1:2002/EN 352-3:2002,
EN 352-6:2002.
Тези продукти за ЛПС се одитират годишно и се опре-
делят типово от Финландския институт за безопасност
на работното място, нотифициран орган №: 0403,
Topeliuksenkatu 41 b, FI-00250 Helsinki, Финландия.
Конкретни модели са също така в съответствие с Дирек-
тива ATEX, вижте отделната папка. Копие от деклара-
цията за съответствие и допълнителна информация,
изисквана в директивите, можете да получите като се
свържете с 3M в държавата на покупка. За информацията
за контакти вижте последните страници на тази инструк-
ция за потребителя.
При запитването напишете номера на Вашата част.
Номерът на частта на Вашите заглушители можете да
намерите в долната част на една от чашките, както се
вижда на снимката по-долу.
Този продукт съдържа електрически и електронни
компоненти и не трябва да се изхвърля като битов
отпадък. Моля, консултирайте се с местните директиви за
изхвърляне на електрическо и електронно оборудване.
7
BG