GB
3.
Batteri
4.
Hastighetsbrytare
D
5.
Justeringsring vridmoment
6.
Justeringsring slagfunktion
7.
Chuck
NL
8.
Sidohandtag
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
F
I denna bruksanvisning finns följande piktogram:
E
Läs anvisningarna noga.
P
Enligt väsentliga. användbara säkerhetsnormer för utopiska riktlinjer.
I
Laddningsstation för klass II – Dubbelisolering – Det behövs ingen jordad kontakt.
S
Visar på skaderisk, livsfara och eventuella skador på maskinen om inte
anvisningarna i denna bruksanvisning följs.
FIN
innebär att det finns elektrisk spänning.
N
Kasta inte i hushållsavfallet.
DK
Ni-Cd-batterier går att använda på nytt. Lämna dem därför på en soptipp för
kemiskt avfall så att batterierna kan återanvändas eller avfallshanteras på
miljövänligt sätt.
Endast för användning i byggnader
Kasta inte batterierna i öppen eld
Transformatorn är inte farlig om det uppstår fel på den
Justerbar hastighetsregulator
Använd hörselskydd
60
Aparatos eléctricos o electrónicos dañados y/o desechados deberán ser
entregados en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto.
Indicaciones importantes de seguridad para el adaptador cargador y el bloque de baterías
Si entra en contacto con ácido del bloque de baterías, lávese inmediatamente con agua para
eliminar el ácido. ¡Si entra ácido en sus ojos, enjuáguese inmediatamente los ojos con agua
limpia y acuda enseguida a un médico! Tiempo máximo de carga de la batería aprox. 100
minutos
¡Atención! Durante la utilización de herramientas funcionando a baterías deberán observarse
medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes, para reducir el riesgo de incendio,
fugas en baterías y daños en personas.
1.
¡Antes de utilizar la máquina lea y siga las instrucciones de manejo e indicaciones de
seguridad para el aparato cargador y el bloque de baterías!
2.
¡Atención! Utilice únicamente el aparato cargador y el bloque de baterías suministrado por
el fabricante. De otra manera, existe peligro de accidentes.
3.
Proteja el aparato cargador, el bloque de baterías y la herramienta eléctrica de la humedad
como, p.ej: lluvia o nieve.
4.
Compruebe siempre antes del uso del aparato cargador la correcta conexión de todos los
cables.
5.
Si observan daños en los cables de red, no debe utilizar más el aparato cargador. Haga
que se cambie inmediatamente el cable estropeado.
6.
Si no va a utilizar el aparato cargador, deberá desconectar la clavija del enchufe eléctrico.
Desenchufe tirando de la clavija y no del cable de red.
7.
Si el aparato cargador hubiera caído al suelo o hubiera estado expuesto a cualquier otro fuerte
esfuerzo mecánico, antes de utilizarlo deberá mandarlo revisar en un taller profesional
reconocido para comprobar posibles daños. Las partes dañadas deberán ser reparadas.
8.
Maneje el bloque de baterías con cuidado. No lo deje caer ni lo golpee.
9.
No intente nunca reparar usted mismo el aparato cargador o el bloque de baterías. Las
reparaciones deberán ser llevadas a cabo por un taller profesional reconocido, de otra
forma, existe peligro de accidente.
10. Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento en el aparato cargador o el bloque de
baterías, desconecte siempre la clavija del cable de alimentación del enchufe del aparato
cargador.
11. No cargue nunca el bloque de baterías cuando la temperatura ambiental esté por debajo
de 10 ºC o por encima de 40 ºC.
12. Los agujeros de ventilación del aparato cargador deben estar siempre libres.
13. El bloque de baterías no debe ser cortocircuitado nunca. En caso de cortocircuito circulará
corriente de gran intensidad. Las consecuencias pueden ser sobrecalentamiento, peligro
de incendio o explosión del bloque de baterías. Esto puede llevar a daños en el bloque de
baterías, respectivamente, peligro de accidente para el usuario.
Por lo tanto:
•
No conecte ningún cable a los polos del bloque de baterías
•
Ponga atención que no haya ningún objeto metálico (clavos, clips, monedas, etc.) en
la boca de inserción del bloque de baterías.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
37