Descargar Imprimir esta página
Helvex Iguazu MEP-2004 Guia De Instalacion
Helvex Iguazu MEP-2004 Guia De Instalacion

Helvex Iguazu MEP-2004 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
MEP-2004
ME-2004-S/C
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
llave de plomero
adjustable
basin wrench
wrench
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
Modelo
/ Model
pressures are recommended:
Mínima
kg/cm²
MEP-2004
0,25
ME-2004-S/C
teflón
plumber tape
/ General Installation
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
24,5
3,5
6,0
85,3
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
desarmador plano
screw driver
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2911-2
Iguazú
Mezcladora de "8 a 12" con Desague de
Push
/ 8" to 12" Mixer Faucet with Push
Drain
ME-2004-S/C
Mezcladora de "8 a 12" sin Desague de
Push
/ 8" to 12" Mixer Faucet without
Push Drain
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the
base of the water tank
kPa
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
588,3
equivals.
llave hexagonal 1 ¼"
hexagonal wrench 1¼"
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
NPT
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimmensions
MEP-2004

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Iguazu MEP-2004

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca y retire la rondana Coloque el separador, rondana y Coloque la salida en el lavabo y y el separador. / Unscrew the nut and verifique que esté colocado el enrosque la tuerca para sujetar la salida./ remove the stainless steel washer and empaque.
  • Página 3 Conecte las mangueras (no incluidas) a los cuerpos laterales y Abra el suministro de agua y purgue la línea de alimentación. Open the water supply and purgue the lines fedding. posteriormente a la línea de alimentación. / Connecting the hoses (not included) to the lateral valves and then to angle valve.
  • Página 4 Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. / Insert the conical gasket, washer and tighten the nut. empaque cónico conical gasket rondana washer tuerca Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no incluido). Screw the joint pipe and then to trap(not included). Colocar teflón en las uniones roscadas.
  • Página 5 Operación / Operation / Drain Installation Abra el suministro de agua. / Open the water supply Fría cold Caliente Revise que no existan fugas encima y debajo del lavabo. Check for leaks up and down the lavatory. Los manerales tienen una rotación de 90° para abrir, cerrar y regular la temperatura del agua. / The handles have a 90°...
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Iguazu me-2004-s