Herzlich Willkommen | Bienvenue; Technische Daten | Caractéristiques Techniques; Akku Laden | Recharger La Batterie; Montage | Assemblage | Montaggio - Trisa electronics 9487.82 Instrucciones De Uso

Aspirador-escoba
Tabla de contenido

Publicidad

Herzlich willkommen |
Bienvenue
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d' e mploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le
à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
Technical data
| Datos técnicos
380 W
1,8 m
Saugleistung
Kabellänge
Puissance d'aspiration
Longueur du cordon
Potenza di aspirazione
Lunghezza del cavo
Suction power
Cable length
Potencia de aspiración
Longitud del cable
I: ca. 35 min.
21,6 V
II: ca. 10 min.
Akkuleistung
Volt
Autonomie
Voltage
Rendimento della batteria
Volt
Battery charge
Volts
Potencia de la batería
Voltios
500 ml
1,26 m
Staubbehälter
Grösse
Réceptacle à poussière
Taille
Contenitore polvere
Grandezza
Dust container
Size
Depósito para el polvo
Tamaño
16
| Benvenuti |
| Dati tecnici |
79 dB
ca. 1,3 kg
Geräuschpegel
Gewicht
Niveau sonore
Poids
Livello del rumore
Peso
Noise level
Weight
Nivel de ruido
Peso
2500 mAh
4 – 5
Batteriekapazität
Ladezeit [Std.]
Capacité des batteries
Durée de charge [h]
Capacità batteria
Tempo di ricarica [ore]
Battery capacity
Charging time [hours]
Capacidad de la batería
Tiempo de carga [h]
Akku laden |
Recharger la batterie
Charge battery
| Cargar la batería
1
Akku einsetzen
Kabel einstecken
Introduire la pile
Enficher le cordon
Inserire la batteria
Collegare il cavo
Insert rechargeable battery
Plug in cable
Insertar la batería
Enchufar el cable
Die ersten drei Mal bis zum Stillstand gebrauchen und 12 Stunden lang aufladen.
Lors des trois premiers cycles d'utilisation et de charge, utiliser l'aspirateur jusqu'à ce qu'il soit déchargé et le recharger durant 12 heures.
Utilizzare le prime tre volte fino all'arresto e caricare per 12 ore.
The first three times, use until standstill is reached and then charge for 12 hours.
Las tres primeras veces se debe utilizar hasta que se pare y dejarlo cargando durante 12 horas.
Montage |
Assemblage
| Montaggio |
1
Anzeichnen, bohren
Dübel einsetzen, Schrauben eindrehen
Dessiner, percer les trous
Introduire les chevilles et serrer les vis
Segnare, perforare
Inserire i tasselli, avvitare le viti
Mark, drill
Insert rawlplugs, screw in screws
Dibujar, perforar
Colocar los tacos, apretar los tornillos
Wandbeschaffenheit prüfen.
Contrôler la qualité du mur.
Verificare la struttura della parete.
Check wall material.
Comprobar la el estado de la pared.
| Caricare la batteria |
~ 4 – 5 h
Einstecken
Lädt auf
Enficher
Charge en cours
Collegare
Carica in corso
Plug in
Charging
Enchufar
Se está cargando
Assembling

| Montaje

1,8 cm
Sauger anbringen
Attacher l'aspirateur
Applicare l'aspirapolvere
Attach the vacuum cleaner
Colocar el aspirador
10,5 cm
95 cm
40 cm
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido