POWER
1
INPUT
L-CH
R-CH
SUB
7
Amplificateur 3 canaux avec
filtre de fréquences
Cette notice d'adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières . Veuil-
lez lire la présente notice avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement .
1 Eléments et branchements
1 Interrupteur POWER marche/arrêt
2 LED ON, témoin de fonctionnement
3 Réglages de volume respectivement pour
le canal gauche et le canal droit et le canal
subwoofer
4 LED PROT (protection) pour chacun des
trois canaux, brille si le circuit de protection
est activé et brièvement après l'allumage
5 LED SIG, témoin de signal (fonction du
réglage de volume) pour chacun des trois
canaux
6 LED CLIP, témoin de surcharge pour cha-
cun des trois canaux
7 Bornes à vis (amovibles) pour cha-
cun des trois canaux, pour brancher
des sources audio avec niveau ligne,
par exemple table de mixage
Les branchements sont symétriques . Si
vous branchez des sources audio avec si-
gnal de sortie asymétrique, reliez en plus
la borne de masse «G» avec «−» .
8 Réglage de la fréquence limite du filtre
passe-haut, respectivement pour le canal
droit et le canal gauche
9 Réglage de la fréquence limite du filtre
passe-bas pour la sortie subwoofer
10 Interrupteur INPUT MODE
désenclenché : 3 canaux d'entrée
enclenché :
2 canaux d'entrée ; le signal
du subwoofer est formé à
partir des signaux L-CH et
R-CH
11 Bornes à vis (amovibles) pour chacun des
trois canaux pour brancher les enceintes ;
toutes les bornes sont prévues pour un
branchement en parallèle des enceintes
Voir chapitre 5 .2 .
12 Porte fusible
Tout fusible fondu doit être remplacé im-
pérativement par un fusible de même type .
8
ON
PROT
PROT
CLIP
CLIP
SIG
SIG
0
10
0
10
0
10
L-CH
R-CH
SUB
2
3 4 5 6
CROSSOVER
FREQUENCY
INPUT
120
170
120
170
120
170
MODE
3-CH
70
230
70
230
70
230
2-CH
50
250
50
250
50
250
Hz
Hz
Hz
L-CH
R-CH
SUB
8
9
10
13 Prise secteur à relier, via le cordon secteur
livré, à une prise 230 V~/ 50 Hz
2 Possibilités d'utilisation
Cet amplificateur 3 canaux est conçu pour la
sonorisation de manifestation, par exemple
prestations sur scène . Il dispose de trois filtres
réglables qui servent de filtres de fréquences
pour les deux sorties aigu /medium L-CH et
R-CH et pour la sortie grave SUB . Le signal
pour le subwoofer peut venir du signal d'en-
trée stéréo ou être inséré séparément .
La forme compacte et le faible poids sont
possibles grâce à la version d'amplificateur
classe D et l'utilisation d'une alimentation à
découpage . L'amplificateur dispose de protec-
tion contre les courts-circuits et surchauffes .
3 Conseils d'utilisation
et de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc
le symbole
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
L'appareil n'est conçu que pour une utili-
•
sation en intérieur . Protégez-le des écla-
boussures, de tout type de projections
d'eau, d'une humidité d'air élevée et de la
chaleur (température ambiante admissible
0 – 40 °C) .
En aucun cas, vous ne devez poser d'ob-
•
jet contenant du liquide ou un verre sur
l'appareil .
La chaleur dégagée par l'appareil doit être
•
évacuée par une circulation d'air correcte .
N'obstruez pas les ouïes de ventilation du
boîtier .
Ne faites pas fonctionner l'appareil et dé-
•
branchez le cordon secteur immédiatement
dans les cas suivants :
1 . l'appareil ou le cordon secteur présente
des dommages visibles .
PROT
STA-553D
CLIP
3-CH DIGITAL PA AMPLIFIER
600 W
SIG
L-CH
R-CH
SUB
OUTPUT
L-CH
R-CH
SUB
MIN.
LOAD
4 Ω
11
.
une tension dangereuse .
Ne touchez jamais l'inté-
rieur de l'appareil et ne
faites rien tomber dans les
ouïes de ventilation car, en
cas de mauvaise manipula-
tion, vous pouvez subir une
décharge électrique .
230 V~/
50 Hz
FUSE
12
2 . après une chute ou accident similaire,
vous avez un doute sur l'état de l'ap-
pareil .
3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé .
•
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon secteur ; retirez toujours le
cordon secteur en tirant la fiche .
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
•
doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau .
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels ré-
sultants si l'appareil est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu,
s'il n'est pas correctement branché ou utili-
sé ou s'il n'est pas réparé par une personne
habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
caduque .
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage
de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
4 Installation en rack
L'amplificateur est conçu pour une installation
en rack 482 mm (19"), une unité (44,45 mm)
est nécessaire . Afin que le rack ne se renverse
pas, vous devez placer l'amplificateur dans la
partie inférieure du rack . Pour une fixation so-
lide, la plaque avant seule n'est pas suffisante,
l'amplificateur doit en plus être fixé par des
rails latéraux ou une plaque inférieure .
Dans tous les cas, l'air doit pouvoir passer
sans encombre via les ouïes de ventilation
pour assurer un refroidissement suffisant de
l'amplificateur . L'air chaud dégagé par l'am-
plificateur doit pouvoir être évacué du rack .
Sinon, il y a accumulation de chaleur dans le
rack, ce qui peut endommager non seulement
l'amplificateur mais aussi d'autres appareils
placés dans le rack . En cas de dissipation in-
suffisante de la chaleur, installez un ventila-
teur dans le rack .
13