αυτές τις οδηγίες.
κατευθείαν στην δομή της βάσης του σπιτιού ή κτιρίου, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και
χρησιμοποιήσετε μονάχα τα παρεχόμενα εργαλεία.
που τροφοδοτούν το κιβώτιο παροχής ρεύματος, όπου θα εγκατασταθεί ο ανεμιστήρας
και ο συνδεδεμένος διακόπτης τοίχου.
να γίνει η ηλεκτρική εγκατάσταση, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες ενός
έμπειρου ηλεκτρολόγου.
όταν περιστρέφονται.
ούτε να φορτώνετε τον ανεμιστήρα, κρατώντας τον από τα ηλεκτροφόρα σύρματα.
πάτωμα.
Οι οδηγίες και οι κανόνες ασφαλείας, που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν μπορούν να
προβλέψουν όλες τις συνθήκες και όλες τις καταστάσεις που θα μπορούσαν να
παρουσιαστούν. Για εμφανείς λόγους, το παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνει στοιχεία, όπως
όλες τις προειδοποιήσεις και την προσοχή. Αυτοί οι παράγοντες προσοχής και φροντίδας,
πρέπει να γίνουν αποδεκτοί από το(α) πρόσωπο(πα) που θέτουν σε λειτουργία, συντηρούν και
χρησιμοποιούν το προϊόν
данный сборник инструкций и сохранить его, поскольку он может понадобиться в
будущем.
потолочный вентилятор непосредственно к опорной конструкции дома или здания,
соблюдая приведенные здесь инструкции и используя исключительно поставляемые
вместе с устройством крепления.
отключить соответствующий настенный выключатель.
где производится монтаж прибора. Если Вы не знаете точно, как правильно
крепления, когда производите установку, выравнивание или чистку вентилятора. Ни
в коем случае нельзя вставлять посторонние предметы между лопастями
вентилятора во время его вращения.
повреждений мотора не поднимайте и не тяните вниз вентилятор, придерживая его
Инструкции и нормы безопасности, содержащиеся в данном руководстве, не могут
предусмотреть всех опасных условий и ситуаций, которые могут возникнуть. По
вполне понятным причинам, настоящее руководство не может включить в себя
такие предостерегающие факторы, как осторожность и бдительность. Эти
факторы должны быть приняты во внимание человеком/ людьми, которые
производят установку, обслуживание и ремонт устройства, а также
непосредственно пользуются им
instruções.
suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e use apenas as ferragens
fornecidas.
electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem
a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado.
e local. Se não conhecer bem a forma como deve fazer a instalação eléctrica, deverá
recorrer aos serviços de um electricista quali cado.
instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira objectos estranhos entre as pás do
ventilador quando este estiver em movimento.
transporte o ventilador, segurando-o pelos os eléctricos.
As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem neste manual não
signi cam que cobrem todas as possíveis condições e situações que podem ocorrer. Tem que se
compreender que o senso comum, o cuidado e a atenção são factores que não podem ser
construídos dentro deste produto. Estes factores devem ser fornecidos pela pessoa ou pessoas
que vão fazer a instalação, que vão cuidar e operar a ventoinha.
CHILOE
pag. 3
konstrukci budovy a používejte k tomu pouze dodané technické vybavení.
elektrikářem.
připevnění lopatek. Nikdy mezi otáčející se lopatky nevkládejte žádné předměty.
a nenoste ventilátor za přívodní vodiče.
Důležitá upozornění, záruky a pokyny uvedené v této příručce nezahrnují veškeré možné
podmínky a situace, jež mohou nastat. Je třeba pochopit, že zdravý rozum, pozorné zacházení
a pečlivost jsou faktory, které do výrobku nelze zabudovat. Musejí je dodat osoby, které zařízení
instalují, starají se o ně a operují s ním.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszego podręcznika przed rozpoczęciem instalacji
oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji.
Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, należy zamontować wentylator
bezpośrednio na konstrukcji mocującej w domu lub w budynku zgodnie z podanymi
instrukcjami przy użyciu załączonych elementów.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed rozpoczęciem instalacji wentylatora należy
odłączyć zasilanie prądu poprzez wyłączenie włączników obwodu lub włączników, za
pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie będzie zainstalowany
wentylator i do odpowiednich przełączników na ścianie.
Całe okablowanie i wszystkie podłączenia muszą spełniać wszystkie krajowe i lokalne
przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się Państwo dobrze na instalowaniu
urządzeń elektrycznych, należy skorzystać z usług wykwali kowanego elektryka.
Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu
mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w
ruchu.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylatora, nie
należy podnosić ani przenosić wentylatora trzymając za kable elektryczne.
Skrzydła wentylatora nie mogą być umieszczone niżej niż 2,3 metra nad podłogą.
Instrukcje i zasady bezpieczeństwa opisane w niniejszym podręczniku nie omawiają
wszystkich mogących wystąpić okoliczności i zdarzeń. Z oczywistych względów niniejszy
podręcznik nie może zastąpić takich czynników jak przezorność i ostrożność, którymi muszą
wykazać się osoby instalujące i serwisujące urządzenie oraz osoby korzystające z niego.
инструкции.
За намаляване на риска от наранявания, прикрепете вентилатора директно към
опорната структура на къщата или сградата според инструкциите и използвайте само
доставените обкови.
За избягване на електрически удар, преди инсталацията на вентилатора изключете
електричеството, прекъсвачите на веригата или изключвателите, които захранват
електрическата кутия, където ще се инсталира вентилатора и съответния прекъсвач
на стената.
Цялото окабеляване и свързване трябва да се извърши в съответствие с
националните и локални електрически норми. Използвайте услугите на
професионален електротехник ако не сте сигурни как да направите електрическата
инсталация.
За избягване на риска от наранявания, не огъвайте опорната система на перките,
когато инсталирате, настройвате или почиствате вентилатора. Никога не поставяйте
чужди тела между перките на вентилатора докато е в движение.
За намаляване на риска от пожар, електрически удар или увреждания на мотора, не
повдигайте и не пренасяйте вентилатора за електрическите кабели.
Перките на вентилатора трябва да се намират най-малко на височина 2,3 м над пода.
Инструкциите и нормите за сигурност в настоящето ръководство не могат да
предвидят всички възможни условия и ситуации. По очевидни причини настоящето
ръководство не може да съдържа фактори като предпазливост и внимание. Тези
фактори трябва да бъдат предвидени от лицето (лицата), което инсталира
C/. Dinámica, nº1 - Polígono Industrial Santa Rit a - 08755 Castellbisbal - Barcelona - Spain
Tel. 902 165 166 - +34 93 772 39 49 - Fax. +34 93 772 00 18 faro@lorefar.com - www.faro.es
.