Descargar Imprimir esta página

Toto TLP02309 Manual De Instalación página 6

Ocultar thumbs Ver también para TLP02309:

Publicidad

EN
Before anchoring the product
If the water supply pressure exceeds 1.0 MPa, reduce the pressure to about 0.2 - 0.3 MPa
using a commercially available pressure reducing valve. We recommend a water supply
pressure of about 0.2 - 0.3 MPa for comfortable use of the faucet.
In order to prevent scalding due to erroneous operation, be sure to set the cold water
supply pressure higher than the hot water supply pressure or set them to the same
pressure. Even when applying pressure to the hot water side, be sure to set the hot water
supply pressure side lower than the cold water side.
In the case of an instantaneous hot-water heater, the water heater may not ignite
according to the conditions such as performance and water pressure of the water heater.
Since the flow is examined before packaging the product, some water may remain in the
product, but nothing is wrong with the product.
Be sure to wash away dust and sand from inside the cold-/hot-water supply pipes.
Connect the cold-/hot-water supply pipes
1
(1) Raise the cold-/hot-water pipes.
(2) Connect the cold-/hot-water pipes to the embedded part.
(3) After connecting the pipes, pass water through the embedded part and make sure
that no water leaks from the connected parts.
For this connection, separately prepare commercially available piping
materials.
Be sure to use the pipe sealing materials for connected parts.
Wrap the hot-water supply pipe with insulation.
Do not connect the cold-water pipe and the hot-water pipe backwards.
Anchoring of embedded part
2 3
(1) Mount the embedded part in a horizontal position so that the hot-water supply
pipe comes to the lower side and the cold-water pipe comes to the right side
as seen from the front side of the embedded part.
(2) Diameter of usable setscrew: Diameter of flanged hole φ10
For anchoring, separately prepare a commercially available screw that fits the
diameter of the flanged hole.
Be sure to level the front and back and the right and left using a level.
DE
Vor Verankerung des Produkts
'Wenn der Versorgungsdruck höher als 1,0 MPa liegt, muss der Druck durch Verwendung
eines Druckreduzierventils auf 0,2 - 0,3 MPa reduziert werden. Wir empfehlen einen
Versorgungsdruck von ungefähr 0,2 - 0,3 MPa., um eine problemlose Verwendung des
Wasserhahns zu gewährleisten.
Stellen Sie den Kaltwasser-Versorgungsdruck höher als den Heißwasser-Versorgungsdruck oder
mindestens auf den gleichen Druck ein, um Verbrühen durch fehlerhaften Betrieb zu vermeiden.
Selbst wenn Sie den Heißwasser-Versorgungsdruck erhöhen, achten Sie darauf, ihn niedriger als
den Kaltwasser-Versorgungsdruck oder beide auf den gleichen Druck einzustellen.
Im Fall eines Durchlauferhitzers zündet der Wassererhitzer möglicherweise nicht,
abhängig von Bedingungen wie Leistung und Wasserdruck des Wassererhitzers.
Da der Fluss vor Verpacken des Produkts überprüft wird, kann etwas Wasser im Produkt
verbleiben, aber das Produkt ist vollkommen in Ordnung.
Waschen Sie unbedingt allen Staub und Sand aus dem Inneren der Kalt- und Heißwasser-Zufuhrrohre.
Schließen Sie die Kalt-/Heißwasserzufuhrrohre an.
1
(1) Heben Sie die Kalt-/Heißwasserzufuhrrohre an.
(2) Schließen Sie die Kalt-/Heißwasserzufuhrrohre am eingelassenen Teil an.
(3) Nach dem Anschließen der Rohre Wasser durch das eingelassene Teil laufen
lassen und sich vergewissern, dass an den angeschlossenen Teilen keine
Undichtigkeiten vorhanden sind.
Für diese Anschlüsse ist im Fachhandel erhältliches Rohrmaterial separat
zu besorgen.
An den Anschlüssen der Rohre unbedingt Dichtmaterial verwenden.
Das Heißwasserzufuhrrohr mit Isoliermaterial umwickeln.
Schließen Sie das Kaltwasserrohr und das Heißwasserrohr nicht vertauscht an.
Verankern des eingelassenen Teils
2 3
(1) Das eingelassene Teil in der Horizontalposition so montieren, dass sich das
Heißwasserzufuhrrohr auf der unteren, und das Kaltwasserrohr auf der
rechten Seite befindet, von der Vorderseite des eingelassenen Teils aus
gesehen.
(2) Durchmesser der zu verwendenden Halteschraube:
Zum Verankern eine separat im Fachhandel erhältliche Schraube verwenden,
die dem Durchmesser der gebördelten Bohrung entspricht.
Unter Verwendung einer Wasserwaage den Bereich vorne und hinten, rechts
und links waagerecht ausrichten.
Durchmesser der gebördelten Bohrung: 10 mm
Finish of the wall
4 5
(1) Apply the adhesive designated for the wall material to the wall bed.
(2) Attach the waterproof sheet to the curing cover and affix it to the wall bed.
(3) Apply adhesive.
(4) Finish the wall with finishing material.
If the opening of the finishing material exceeds the specified size, the plate,
etc. cannot be mounted normally. Therefore, make the diameter of the
opening of the wall finishing material φ56±4.
Do not remove the curing cover, the protective cover or cap.
(5) Refill the wall with mortar according to necessity. (The product can be installed
without refilling the wall.)
(6) Install the wall bed so that the finished surface comes between the upper limit
and the lower limit that are indicated on the curing cover.
Specifications
Operating pressure range : max
Recommended Operating pressure :
Test pressure :
Hot water temperature :
Recommended hot water temperature :
Rate of low by 0.3Mpa :
Endbearbeitung der Wand
4 5
(1) Das für das Wandmaterial vorgesehene Klebemittel am Wandlager auftragen.
(2) Die wasserdichte Folie an der Aushärtungsabdeckung befestigen und am
Wandlager anbringen.
(3) Hier Klebemittel auftragen.
(4) Die Wand mit Endbearbeitungsmaterial fertig bearbeiten.
Wenn die Öffnung des Endbearbeitungsmaterials die spezifizierte Größe
überschreitet, können die Platte und andere Teile nicht normal montiert
werden. Deshalb muss der Durchmesser für die Wandbearbeitungsöffnung
auf 56 ± 4 mm festgelegt werden.
Die Aushärtungsabdeckung, die Schutzabdeckung oder die Kappe dürfen
nicht entfernt werden.
(5) Die Wand je nach Bedarf wieder mit Mörtel versehen. (Das Produkt kann
auch ohne die Wand aufzufüllen installiert werden.)
(6) Das Wandlager so installieren, dass sich die bearbeitete Fläche zwischen der
oberen und unteren Grenzmarkierung befindet, wie auf der Aushärtungsab-
deckung angegeben.
Technische Daten
Betriebsdruckbereich : max.
: min.
Empfohlener Betriebsdruck :
Prüfdruck :
Heißwassertemperatur :
Empfohlene Heißwassertemperatur :
Flussrate unter 0,3 Mpa :
6
1.0 MPa
: min
0.1 MPa
0.1 - 0.5 MPa
1.6 MPa
max. 80 °C
60 °C
approx 5.0 L/min
1.0 MPa
0.1 MPa
0.1 - 0.5 MPa
1.6 MPa
max. 80 °C
60 °C
etwa 5.0 L/min

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tlp02310