HARBOR BREEZE and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
HARBOR BREEZE y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Thank you for purchasing this Harbor Breeze product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the
product instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number
and refer to the Guides & Documents tab on the product's page.
Note:
You must refer to the full manual online for the complete safety information, care instructions, troubleshooting and warranty.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-888-251-1003,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
Gracias por comprar este producto Harbor Breeze. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo
disfrutando el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el
número de artículo y consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Nota:
debe consultar el manual completo en línea para obtener toda la información acerca de la seguridad, las instrucciones de
cuidado, la solución de problemas y la garantía.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-251-1003,
de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o
visitar www.lowespartsplus.com.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
injuries that could be
fatal./Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
gas eléctricas, incendios u otras lesiones, las que pueden ser fatales.
DANGER/PELIGRO
• DO NOT connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding. Never use a fixture in a two-wire system that is not
grounded. Installing a fixture into an electrical system not having a proper grounding means could cause serious injury or death./NO conecte esta lámpara a un sistema
eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo. Nunca utilice una lámpara en un sistema de dos conductores que no tenga puesta a tierra.
Instalar una lámpara en un sistema eléctrico que no tenga una puesta a tierra adecuada podría provocar lesiones graves o la muerte.
• If using this light fixture in a WET location, this light fixture must be connected to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce
the risk of personal injury, electrical shock or death./Si utiliza este lámpara en un área MOJADA, debe conectarla a un circuito de suministro protegido con un
interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI) para disminuir el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas o la muerte.
• DO NOT connect the bare or green insulation fixture ground wire to the black (HOT) current-carrying wire or the white (NEUTRAL) house wire. Connection of the bare
or green fixture ground wire to the black or white house wires could cause serious injury or death./NO conecte el conductor de puesta a tierra de aislamiento desnudo o
verde de la lámpara al conductor negro (DE CORRIENTE) que lleva la corriente o al conductor blanco (NEUTRO) de la casa. Conectar el conductor de tierra desnudo
o verde de la lámpara al conductor negro o blanco interior podría provocar lesiones graves o la muerte.
• DO NOT damage or cut the wire insulation (covering) during installation of fixture. DO NOT permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may
could cause serious injury or death./NO dañe ni corte el aislamiento del conductor (cubierta) durante la instalación de la lámpara. NO permita que los conductores
entren en contacto con superficies que tengan un borde afilado, ya que esto podría provocar lesiones graves o la muerte.
WARNING/ADVERTENCIA
• THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE APPLICABLE INSTALLATION CODE BY A PERSON FAMILIAR WITH THE
CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE PRODUCT AND THE HAZARDS INVOLVED./ESTE PRODUCTO SE TIENE QUE INSTALAR DE ACUERDO CON
EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN CORRESPONDIENTE Y POR UNA PERSONA QUE TENGA CONOCIMIENTO DE LA CONSTRUCCIÓN Y EL
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO TANTO COMO DE LOS PELIGROS IMPLICADOS.
ITEM/ARTÍCULO #4145468
WALL LANTERN
FAROL DE PARED
MODEL/MODELO #WL137MW
AS21636
Failure to do so could lead to electrical shock, fire or other
No hacerlo podría provocar descar-
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/PRECAUCIÓN
•
TURN OFF ELECTRICITY at circuit breaker box before beginning installation by switching the circuit breaker off./DESCONECTE EL SUMINISTRO DE
ELECTRICIDAD desde la caja del interruptor de circuito antes de comenzar la instalación; para hacerlo, apague el interruptor de circuito.
•
If you are not sure the lighting system has a grounding means, DO NOT attempt to install this fixture. Contact a qualified, licensed electrician for
information regarding the proper grounding methods as required by the local electrical code in your area./NO intente instalar esta lámpara si no está
seguro de que su sistema de iluminación tiene una puesta a tierra. Póngase en contacto con un electricista calificado y certificado para obtener
información sobre los métodos adecuados de puesta a tierra exigidos por el código local de electricidad de su área.
•
All fixtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure./Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida
que esté sostenida de la estructura del edificio.
• DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The use of bulbs with higher wattage than specified will
increase temperatures and risk of fire./NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de
bombillas cuyo vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y producirá riesgo de incendio.
•
If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct type to use as well as the electrical rating
required./Si utiliza un regulador de control de intensidad con esta lámpara, solicite asesoría profesional para determinar el tipo de regulador
y la clasificación eléctrica correcta que se requiere.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT
PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit Lowes.com for more
information./Visite Lowes.com para obtener más información.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/ADVERTENCIA
• To avoid personal injury, gloves may be necessary while handling fixture parts with sharp edges./Para evitar lesiones personales, puede ser necesario
usar guantes al manipular las piezas de la lámpara con bordes filosos.
• All electrical connections must be in agreement with local codes and ordinances, the National Electric Code (NEC) and ANSI/NFPA 70-1999. Contact
your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections. Risk of fire - most dwellings built before 1985 have
supply wire rated for 140 °F. Consult a qualified electrician before installation./Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y
ordenanzas locales, el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y la norma ANSI/NFPA 70-1999. Póngase en contacto con su
departamento de construcción municipal para consultar sobre sus códigos, permisos y/o inspecciones locales. Riesgo de incendio: la mayoría de las
casas construidas antes de 1985 tienen cables conductores clasificados para 60 ºC. Consulte a un electricista calificado antes de instalar.
• DO NOT suspend any fixture by the house wires. A fixture must always be mounted directly to an outlet box or to a mounting strap which is first
attached to the outlet box. Suspending a fixture by the house wires and wire connectors could result in the fixture falling, with the possibility of personal
injury, electrical shock or fire./NUNCA cuelgue lámparas de los conductores de la casa. Siempre se debe montar la lámpara directamente en una caja
de salida o una placa de montaje que primero esté unida a la caja de salida. Si cuelga una lámpara de los cables de la casa y los conectores de
cables, esta se caerá y podría provocar lesiones personales, descarga eléctrica o incendio.
• To reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury, wire connectors provided with each light fixture are designed to accept only one 12-gauge
house wire and two lead wires from the light fixture. If your house wire is larger than 12-gauge or there is more than one house wire to connect to the
corresponding fixture lead wires, consult an electrician./Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores
de cables incluidos con cada lámpara están diseñados para sostener solo un conductor de la casa de calibre 12 y dos cables conductores de la
lámpara. Si el conductor de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un conductor de la casa para conectar a los cables conductores de la
lámpara correspondientes, consulte a un electricista.
• To reduce the risk of damage to the fixture, DO NOT use power tools to assemble any part of the fixture./Para reducir el riesgo de daño a la lámpara,
NO utilice herramientas eléctricas para ensamblar ninguna parte de esta lámpara.
• Failure to caulk fixture mounting surfaces with silicone weather sealant may result in water damage in outlet box, which may cause electrical
malfunction or electrical shock./Si no calafatea la superficie de montaje de las lámparas con un sellador de silicona para todo clima, se pueden
producir daños causados por el agua en la caja de salida, lo que, a su vez, puede causar un mal funcionamiento eléctrico o descargas eléctricas.
• To avoid water damage to fixture or possible electrical malfunction, install fixture at least 4 ft. above the ground/floor./Para evitar daños en la lámpara
causados por el agua o posibles defectos eléctricos, instale la lámpara al menos a 1,22 m sobre el suelo o el piso.
APPROVED FOR USE
IN WET LOCATIONS
HOMOLOGADO PARA
Printed in China
UBICACIONES MOJADAS
Impreso en China
KHLI2109