de
EU-Konformitätserklärung
Schlauchbox
Art.-Nr.
en
EU Declaration of conformity
Hose Box
Art. No.
fr
Déclaration UE de conformité
Dévidoir
Référence
bg
ЕC Декларация за съответствие
Kутия за навиване
№ на
на маркуч
артикула
cs
EU prohlášení o shodě
Box na hadici
Č. Výrobku
da
EU-overensstemmelseserklæring
Slangeboks
Vare-nr.
el
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Ανέμη
Αρ. είδους
es
Declaración UE de conformidad
Soporte porta-
N.º de artí-
manguera
culo
et
ELi vastavusdeklaratsioon
Voolikupool
Tootenr
fi
EU-vaatimustenmukaisuusvaku-
utus
Letkukela
Tuote-
numero
hr
EU izjava o sukladnosti
Kutija za crijevo
Kat. br.
hu
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Tömlődoboz
Cikksz.
it
Dichiarazione di conformità UE
Avvolgitubo
Art. n.
lt
ES atitikties deklaracija
Žarnos dėžutė
Straipsnio
nr.
lv
ES atbilstības deklarācija
Šļūtenes ruļļa kārba
Izstr. nr.
nl
EU-conformiteitsverklaring
Slangenbox
Artikel nr.
no
EF-samsvarserklæring
Slangetromler
Art.nr.
pl
Deklaracja zgodności UE
Nosidło na wąż
Nr artykułu
GAR_18600-20.960.04_2023.11.09.indd 27
GAR_18600-20.960.04_2023.11.09.indd 27
Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,
Schweden, dass das (die) nachfolgend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen
der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns
abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
EU-Richtlinien
(1)
| Harmonisierte Normen
(2)
Ulm, den (Ausstellungsdatum)
(5)
The undersigned hereby certifies as the authorised representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Stockholm, Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised
EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the unit(s) is / are modified
without our approval.
EU directives
(1)
| Harmonised standards
(2)
Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède,
qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énon-
cées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l'Union européenne. Toute
modification portée sur ce(s) produit(s) sans l'accord express de notre part supprime la validité de ce certificat.
Directives européennes
(1)
| Normes harmonisées
Fait à Ulm, le (date de délivrance)
(5)
Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Стокхолм, Швеция, че по-долу описаният(ите) уред(и) във варианта на изпълнение пуснат от нас на пазара
изпълнява / изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-норми за безопасност и специфичните
норми за продукцията. В случай на промяна на уреда(ите), която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята
валидност.
Директиви на EС
(1)
| Хармонизирани стандарти
Улм, (дата на издаване)
(5)
Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švédsko potvrzuje,
že v následujícím uvedený(-é) přístroj(-e) v provedení námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnostních
norem EU a norem specifických pro výrobek. V případě změny přístroje(-ů), která s námi nebyla dohodnuta, ztrácí toto prohlášení
svou platnost.
Směrnice EU
(1)
| Harmonizované normy
(2)
Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige,
at det (de) efterfølgende betegnede apparat(er) i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver,
EU-sikkerhedsstandarder og produktspecifikke standarder. Foretages en ændring af apparatet / apparaterne, der ikke er aftalt med os,
mister denne erklæring sin gyldighed.
EU-direktiver
(1)
| Harmoniserede standarder
Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454,
S-103 92, Στοκχόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλο-
φορία πληροί / πληρούν τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για
το προϊόν προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίησης της (των) συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας
παύει να ισχύει η δήλωση.
Οδηγίες ΕΕ
(1)
| Εναρμονισμένα πρότυπα
El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia),
que el / los aparato(s) mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos
de las directivas de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto. La presente
declaración perderá su validez si se modifica(n) el / los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.
Directivas UE
(1)
| Normas armonizadas
(2)
| Documentación depositada
Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Rootsi, poolt volitatud isikuna, et järgne-
valt nimetatud seade (seadmed) täidab (täidavad) meie poolt turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i direktiivide, EL-i ohutus-
standardite ja tootepõhiste standardite nõuded. Seadmel (seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab
käesolev deklaratsioon oma kehtivuse.
ELi direktiivid
(1)
| Harmoneeritud standardid
Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä,
että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU-direktiivien, EU-turvalli-
suusmääräysten ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän kanssamme,
menettää tämä selvitys voimassaolonsa.
EU-direktiivit
(1)
| Yhdenmukaistetut standardit
Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska,
potvrđujemo da niže navedeni uređaj(i) odgovarajuće izvedbe koji / koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih direktiva
EU i sigurnosnih standarda EU kao i standarda koji se tiču proizvoda. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjena uređaja koje nisu
prethodno ugovorene s nama.
EU direktive
| Usklađene norme
| Prikupljena dokumentacija
(1)
(2)
Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92, Stockholm, Svédország megbízotti minőségében megerősíti, hogy az
általunk alábbi kivitelben forgalomba hozott, lent nevezett eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott nemzeti
előírások követelményeinek, az EU biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó szabványoknak.
Az eszköz(ök)nek velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.
EU irányelvek
(1)
| Harmonizált szabványok
Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma, Svezia,
dichiara che l'apparecchio / gli apparecchi di seguito denominato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no i requi-
siti delle direttive UE armonizzate, degli standard di sicurezza europei e degli standard specifici per il prodotto. La presente dichiara-
zione perde di validità in caso di modifica dell'apparecchio / degli apparecchi non concordata con noi.
Direttive UE
(1)
| Norme armonizzate
(2)
| Documentazione depositata
Pasirašantysis, kaip gamintojo, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholmas, Švedija, įgaliotasis atstovas patvirtina,
kad žemiau nurodyto(-ų) prietaiso(-ų) modeliai, kurie buvo pagaminti mūsų gamyklose, atitinka darniąsias ES direktyvas, ES saugumo
standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso(-ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija pra-
randa galiojimą.
ES direktyvos
(1)
| Darnieji standartai
(2)
| Pridėta dokumentacija
Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholma, Zviedrija, pilnva-
rotais pārstāvis apstiprina, ka tālāk norādītā(-s) ierīce(-s) izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņotajām ES
direktīvām, ES drošības standartiem un konkrētajam produktam noteiktajiem standartiem. Ierīcē(-s) veicot ar mums nesaskaņotas
izmaiņas, šī deklarācija zaudē savu spēku.
ES direktīvas
(1)
| Saskaņotie standarti
(2)
| Dokumentācijas atrašanās vieta
De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,
Zweden, dat het / de onderstaand vermelde apparaat / apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet / voldoen
aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en productspecifieke normen. Bij een niet met ons afge-
stemde verandering van het apparaat / de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
EU-richtlijnen
(1)
| Geharmoniseerde normen
Undertegnede bekrefter herved, som autorisert representant for produsenten, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92 Stockholm, Sverige, at enheten(e) angitt nedenfor er i samsvar med harmoniserte EU-retningslinjer, EU-standarder for
sikkerhet og produktspesifikke standarder når de(n) forlater vår fabrikk. Denne bekreftelsen blir ugyldig hvis enheten(e) endres
uten vårt samtykke.
EU-direktiver
| Harmoniserte standarder
(1)
Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Sztokholm, Szwecja, że określone poniżej urządzenie / -nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia / -niają
wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE, norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza
deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia / ń.
Dyrektywy UE
(1)
| Normy zharmonizowane
| Hinterlegte Dokumentation
(3)
| Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung
| Deposited documentation
(3)
| Year of CE marking
(2)
| Documentation déposée
(3)
| Année d'apposition du marquage CE
(2)
| Внесени документи
(3)
| Година на СЕ маркировка
| Uložená dokumentace
(3)
| Rok označení CE
(2)
| Deponeret dokumentation
(3)
| År for CE-mærkning
(2)
| Κατατεθείσα τεκμηρίωση
(3)
| Έτος σήμανσης CE
(3)
| Año de marcado CE
(2)
| Talletatud dokumentatsioon
(3)
| CE-märgise aasta
(2)
| Dokumentaatio
(3)
| CE-merkinnän vuosi
| Godina CE oznake
(3)
(2)
| Benyújtott dokumentáció
(3)
| A CE-jelzés éve
(3)
| Anno di marcatura CE
(3)
| CE žymėjimo metai
(3)
| CE marķējuma gads
(2)
| Gedeponeerde documentatie
(3)
| Jaar van CE-markering
| Deponerte dokumentasjon
| CE-merkingsår
(2)
(3)
(2)
| Zdeponowana dokumentacja
(3)
| Rok oznakowania CE
(4)
|
(4)
| Ulm, (date of issue)
(5)
(4)
|
(4)
|
(4)
| Ulm, (datum vydání)
(5)
(4)
| Ulm, (udstedelsesdato)
(5)
(4)
| Ulm, (ημερομηνία έκδοση)
(4)
| Ulm (Alemania), (fecha de emisión)
(4)
| Ulm, (väljaandmiskuupäev)
(4)
| Ulm, (julkaisupäivä)
(5)
| Ulm, (datum izdavanja)
(4)
(5)
(4)
| Ulm, (kiadás dátuma)
(5)
(4)
| Ulm, (data di emissione)
(5)
(4)
| Ulm, (išleidimo data)
(5)
(4)
| Ulm, (izdošanas datums)
(5)
(4)
| Ulm, (datum van afgifte)
| Ulm, (utgivelsesdato)
(4)
(5)
(4)
| Ulm, (data wydania)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
27
09.11.23 10:28
09.11.23 10:28