dal suo funzionamento. Il fabbricante non accetta
responsabilità o rivendicazioni per decessi, lesioni
a persone o danni alle proprietà risultanti dal
malfunzionamento o dall'uso improprio del prodotto.
· L'uso improprio di questo Baby Monitor senza fili
potrebbe comportare azioni legali.
· Usare questo prodotto con responsabilità.
IMPORTANTE: Si prega di notare che qualsiasi
cambiamento o modifica all'apparecchio non
eseguiti dal servizio tecnico Miniland non saranno
coperti dalla garanzia prodotto.
3.2. CONSIGLI PER L'INTERFERENZA RADIO
Questa apparecchiatura è stata testata ed è conforme
ai requisiti della Direttiva RED 2014/53/
UE. Questi requisiti sono previsti per offrire una
ragionevole protezione contro interferenze dannose
in un'installazione residenziale. Se l'unità non viene
installata e utilizzata secondo le istruzioni, potrebbe
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Comunque, non è garantito che si verificheranno
interferenze in una particolare installazione. Se il baby
monitor causa interferenza alla radio o alla televisione,
cosa che può essere determinata accendendolo e
spegnendolo, si raccomanda di tentare di correggere
l'interferenza come segue:
· Riorientare o cambiare la posizione del ricevitore.
· Incrementare la distanza tra l'apparecchiatura in
questione e il baby monitor.
· Connettere l'apparecchiatura a una presa diferente
da quella utilizzata per il ricevitore.
· Consultare il servizio clienti.
Per assicurare la conformità con la Direttiva RED
2014/53/UE, questa apparecchiatura ha cavi speciali
schermati. Il funzionamento con apparecchiatura
non approvata o con cavi non schermati causerà
probabilmente interferenza alla ricezione di radio e
televisione.
3.3. SCELTA DI UN'UBICAZIONE ADATTA
· Collocare il dispositivo elettronico fuori dalla portata
dei bambini per evitare incidenti.
· I bambini potrebbero rimanere impigliati nei cavi.
L'unità bebè deve essere collocata alla distanza di
almeno 1-1,5 metri dalla culla del bebè. Non collocare
mai l'unità bebè all'interno della culla, del lettino o del
box, né attaccare a essi il treppiede. Assicurarsi che
l'unità, i cavi e l'adattatore siano al di fuori della portata
del bebè e di altri bambini piccoli.
· Collocare il baby monitor in un luogo in cui l'aria
possa circolare liberamente. Non collocare su trapunte
o coperte, o negli angoli di librerie, scaffali, ecc.
· Collocare il baby monitor a distanza da sorgenti di
calore come radiatori, caminetti, piastre di cottura e
luce solare diretta.
· Collocare la videocamera a distanza da televisori,
ripetitori e radio. Gli intensi segnali radio generati da
questi elementi potrebbero causare rumore o perfino
la comparsa di suoni e immagini sul monitor. Se ciò
accade, spostare la videocamera in un'altra posizione.
4. CARATTERISTICHE PRODOTTO
4.1. FUNZIONI E CONTROLLI MONITOR
4.1.1. MONITOR (FIGURA 1)
1. Tasto di accensione / spegnimento
2. LED di carica
3. LED di volume
4. Display LED
5. Tasto Menu
6. Tasto di navigazione superiore/aumento del volume
7. Tasto di navigazione destra /aumento della
luminosità
8. Tasto di navigazione inferiore/diminuzione del
volume
9. Tasto di navigazione sinistra/diminuzione della
luminosità
10. Tasto OK/zoom
11. Tasto di accesso diretto alle melodie
12. Tasto Talk (per parlare al bebè)
13. Microfono
14. Connettore USB tipo C
15. Antenna
16. Tasto ripristino
17. Supporto ribaltabile
18. Altoparlante
4.1.2. DISPLAY (FIGURA 3)
A. Livello di segnale
B. Telecamera selezionata e spia del livello della
batteria/carica della telecamera
C. Modalità scan
D. Modalità visione contemporanea
E. Luce notturna
F. Visione notturna
G. Volume del monitor
H. Modalità Vox
I. Ninnenanne
J. Temperatura
K. Ora
L. Icona di avviso acustico attivato
M. Spia del livello della batteria/carica del monitor
N. Indicatore de Parlare al bebè attivo
O. Zoom
4.2. FUNZIONI E CONTROLLI VIDEOCAMERA
(FIGURA 2)
I. Tasto di accensione/spegnimento
II. Fotosensore
III. Lente videocamera
IV. LED per vista a infrarossi
V. Microfono
VI. Luce notturna
VII. Altoparlante
37
ITALIANO