Descargar Imprimir esta página

LDI Spaces Safco Premier Serie Instrucciones Del Montaje página 4

Publicidad

6
K
C
E
Arrange Wristrest, Mousing surface and keyboard on Keyboard tray;
attach Non-Skid Pads to Keyboard Tray under front edge of key-
board. Remove paper backing from Mousing Surface and carefully
press into position.
Arranger le repose-poignet, la surface de souris et le clavier sur le
plateau de clavier ; attacher les protections antidérapantes au plateau
de clavier sous le bord avant du clavier. Enlever le support de papier
de la surface de souris et le serrer soigneusement dans sa position.
Arreglar el descansabrazos, la superfi cie de ratón y el teclado sobre
la bandeja del teclado; unir los cojines antideslizantes a la bandeja del
teclado bajo borde delantero del teclado. Quitar el apoyo de papel de la
superfi cie de ratón y presionarlo cuidadosamente en tu posición.
8
a) Tilt the Keyboard Tray slightly to push in or pull out.
b) Lift and press down or pull up to adjust the height; release to lock in
place.
c) Loosen the tilt knob on the right side of the Mechanism, position the
Keyboard Tray at the desired angle, and retighten the knob.
d) The Mechanism will also swivel to the left or right with a moderate
push to the side.
a) Incliner légèrement le plateau de clavier pour le faire entrer ou sortir.
b) Soulever et pousser vers le bas ou tirer vers le haut pour modifi er la
hauteur; relâcher pour bloquer le plateau en position.
c) Desserrer le bouton de réglage de l'inclinaison du côté droit du mé-
canisme, mettre le plateau à l'angle voulu, puis
resserrer le bouton.
d) Le mécanisme peut également pivoter vers la gauche ou la droite si on le
pousse légèrement sur le côté.
a) Al inclinar ligeramente la bandeja del teclado para empujarla o sacarla.
b) Levante y presione hacia abajo o hacia arriba para ajustar la altura. Suelte
para bloquear en posición.
c) Afl oje la perilla de inclinación en el lado derecho del mecanismo, coloque
la bandeja del teclado en el ángulo deseado y
apriete de nuevo la perilla.
d) El mecanismo también girará a la izquierda o derecha con un ligero
empujón hacia un lado.
100214537: 4 of 4; Rev A; Rev Date 01-AUG-2016
7
D
Remove clear protective sheet from bottom of wristrest; for perma-
nent installation, use double-sided adhesive tape (included)
Enlever la feuille protectrice claire du fond de le repose-poignet ; pour
l'installation permanente, employer le ruban adhésif avec deux côtés
(inclus)
Quitar la hoja protectora clara del fondo del descansabrazos; para
la instalación permanente, utilizar la cinta adhesiva con dos lados
(incluidos)
Double-sided adhesive tape
Ruban adhésif avec deux côtés
Cinta adhesiva con dos lados
E
BOUTON DE RÉGLAGE DE
PERILLA DE INCLINACIÓN
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
TILT KNOB
L'INCLINAISON

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Safco premier 2145