sk
Odpojenie
►
Otočte otočnú objímku B v smere šípky v smere
pohybu hodinových ručičiek (v smere pohľadu
zozadu na vŕtačku a frézu A), pozri Obr. 10.
B
Obr. 10
►
Odoberte nadstavec vŕtačky a frézyA.
11.2 Skúška funkčnosti
Oznámenie
Pred každým operatívnym použitím a po každej intra-
operatívnej výmene nadstavca a náradia musí byť usku-
točnená skúška funkčnosti!
►
Skontrolujte
potiahnutím
násadca/adaptéra.
►
Skontrolujte bezpečné osadenie náradia/upcháva-
cieho drôtu.
►
Vŕtačka a fréza s pripojeným nadstavcom a vlože-
ným náradím prevádzkujte krátko s maximálnymi
otáčkami v pravobežnom a ľavobežnom chode.
►
Dávajte pozor na poškodenie, nepravidelné zvuky
počas chodu, príliš silné vibráciue a nadmerný
ohrev nadstavca.
►
Používajte len bezchybný prístroj.
280
A
pevný
11.3 Všeobecná obsluha
VAROVANIE
sed
VAROVANIE
VAROVANIE
VAROVANIE
Koagulácia pacientovho tka-
niva alebo nebezpečenstvo
popálenia pacientov a použí-
vateľov horúcim výrobkom!
►
Vŕtacie nadstavce nepouží-
vajte na prácu s frézovacím
náradím ako frézou na
kĺbovú jamku a vrtákom
pre dreňový kanál.
►
Frézovacie náradie pre-
vádzkujte len s frézovacími
nadstavcami.
►
Náradie pri použití ochla-
dzujte.
►
Výrobok/náradie odkla-
dajte mimo dosah pacienta.
►
Výrobok/náradie nechajte
schladiť.
►
Pri výmene náradia použí-
vajte tkaninu ako ochranu
pred popáleninami.
Nebezpečenstvo infekcie alebo
poranenia tvorbou aerosolu
alebo časticami, ktoré sa uvoľ-
ňujú z náradia!
►
Prijmite vhodné ochranné
opatrenia (napr. vodotesný
ochranný odev, ochranná
maska, ochranné okuliare,
prilba, odsávanie).
Nebezpečenstvo úrazu a/alebo
poruchy!
►
Pred každým použitím
vykonajte skúšku funkč-
nosti.
Nebezpečenstvo poranenia pri
spájaní/rozpájaní nadstav-
cov/náradia v polohe ON (zap)
pri neúmyselnom dotyku s
výrobkom!
►
Nadstavce/náradie spá-
jajte/odpájajte len v polohe
OFF (vyp).