Descargar Imprimir esta página

NORAUTO RAPIDBIKE 2S Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

- Encontrará abaixo uma tabela com as recomendações e cargas obrigatórios "S" para ser compatível com as cargas entre 1-2 bicicletas:
Atenção! Se transportar 2 bicicletas assegure-se que a carga admitida "S" marcada na placa de identificação do seu atrelado é suficiente (ver tabela
abaixo)
Atenção: Se não seguir estas recomendações pode danificar o produto e o seu veículo. Não seremos responsáveis em caso de falha em cumprir as
recomendações obrigatórias.
Atenção! : A carga máxima admissível sobre o produto é 30 kg e 15 kg máximo para bicicletas.
- Antes da instalação do Porta-Bicicletas, terá de assegurar a compatibilidade com o seu veículo. Em caso de dúvida, pergunte a um vendedor / técnico.
- Cada Bicicleta tem uma geometria particular, será responsável por verificar a compatibilidade das bicicletas com o Porta-Bicicletas
- Para bicicletas de crianças, a compatibilidade não é garantida.
Atenção: Ao não seguir as instruções, uma má montagem pode causar sérios danos ao seu veículo, e pôr em causa a sua segurança e a dos outros.
■Informações sobre segurança rodoviária:
- Seja qual for o país em que usar o Porta-Bicicletas certifique-se de circular respeitando as regras do código de estrada.
- Nunca conduza com o Porta-Bicicletas sem bicicletas.
- O produto deve ser armazenado com cuidado.
- Placa de Matricula e as luzes devem ser visíveis.
- Durante o transporte, deve ser verificado regularmente o Porta-Bicicletas.
■Evitar:
Estradas em mau estado, acelerações bruscas, travagens bruscas, má arrumação.
■Sugerimos que:
- Desacelerar bem antes dos redutores de velocidade ou de outros obstáculos.
- Reduzir a velocidade nas curvas.
■Controlar o Porta-Bicicletas antes e durante a viagem:
- O condutor do veículo é o único responsável pelo produto e o seu correcto manuseamento.
- Para segurança total, o Porta-Bicicletas deve ser montado e instalado em estrita conformidade com as orientações de instalação.
- Antes das deslocações, deve sempre verificar o funcionamento das luzes.
- Remova todas as peças destacáveis (Acessórios, etc)
- Verifique os fechos, e aperte se necessário.
- Substituir Imediatamente itens gastos ou danificados.
- A porta traseira deve estar sempre trancada durante as deslocações.
- Limites de velocidade e as regras de trânsito em vigor devem ser respeitados.
- A velocidade do veículo deve ser adaptada às circunstâncias e tendo em conta os requisitos de segurança relacionados com o Porta-Bicicletas.
- Transportar tandens é proibido.
- Não é aconselhado para o transporte de bicicletas eléctricas
- O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano como resultado de erros de montagem ou uso.
- Nos modelos de veículos cuja homologação anterior ao ano de 1998/10/01, Porta-Bicicletas ou a carga transportada não deve esconder as luzes de
travagem.
■Manutenção do Porta-Bicicletas:
- Não utilize produtos químicos ou de limpeza no Porta-Bicicletas.
- Substituir imediatamente todas as peças defeituosas, e não usar o Porta-Bicicletas antes da substituição estar completa.
- Remover o Porta-Bicicletas do veículo na lavagem do carro.
- Guardar o seu Porta-Bicicletas, cuidadosamente após cada utilização.
PL
Instrukcja obsługi oraz wszelkie ostrzeżenia powinny być szczegółowo przestrzegane przed użyciem produktu. Instrukcję obsługi należy zachować.
Niezastosowanie się do instrukcji montażu i ostrzeżeń może skutkowac utratą gwarancji.
- Przed użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją montażu oraz postępować według zawartych w niej wskazówek. Należy zachować instrukcję
na wypadek późniejszego użycia.
- Bagażnik przeznaczony jest do transportu maksymalnie 2 rowerów. Użycie bagażnika jest uzależnione od charakterystyki haka zamontowanego w
Waszym samochodzie (maksymalne obciążenie « S »).
- Poniżej przedstawiamy tabelę z obowiązkowymi zaleceniami dla minimalnych obciążeń « S », jakie powinien posiadać Wasz hak, aby mógł przewozić
ładunek od 1 do 2 rowerów:
Uwaga !! Jeśli chcesz przewozić 2 rowery, sprawdź, czy ich ciężar nie przeracza dopuszczalnego obciążenia oznaczonego na tabliczce znamionowej
znakiem « S « (patrz tabela poniżej).
Uwaga!!!: W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń istnieje ryzyko uszkodzenia haka i samochodu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do obowiązkowych zaleceń.
Attention!! : la charge maximale admissible sur le porte vélos est de 30kg soit 15kg maxi par vélos.
- Przed przystąpieniem do montażu bagażnika rowerowego należy sprawdzić czy jest on dopasowany do Waszego samochodu. W przypadku
wątpliwości należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub mechanika.
- Każdy rower charakteryzuje się specyficzną geometrią, dlatego należy zawsze sprawdzić czy Wasz bagażnik rowerowy jest dopasowany do posiad
anego roweru. W przypadku rowerów bez górnej części ramy, do ramy roweru można przymocować dodatkową belkę (dostępną w sprzedaży), która
umożliwi zamocowanie roweru do bagażnika.
- Nie gwarantujemy możliwości zamocowania do bagażnika rowerów dziecięcych.
Uwaga: Nie stosowanie się do zaleceń instrukcji montażu może spowodować poważne uszkodzenia Waszego samochodu i zagrozić bezpieczeństwu
Waszemu oraz innych osób. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do obowiązkowych zaleceń.
■Informacje odnośnie bezpieczeństwa drogowego:
- Niezależnie od kraju w którym używany jest bagażnik, podczas jazdy należy przestrzegać zasad kodeksu drogowego. Nie należy nigdy jeździć z
pustym bagażnikiem rowerowym.
- Tablica rejestracyjna oraz światła sygnalizacyjne powinny zawsze być widoczne. Należy zwrócić uwagę czy rowery przymocowane do bagażnika nie
zakrywają ich, jeżeli to konieczne należy zamocować dodatkową tablicę lub światła na bagażniku.
- Nie należy jeździć po drogach nie pokrytych asfaltem gdy na bagażniku są zamocowane rowery.
- Pojazd z zamontowanym na bagażniku rowerem może poruszać się tylko po drogach asfaltowych.
- Podczas transportu należy regularnie sprawdzać ułożenie bagażnika oraz rowerów.
■Należy unikać:
Zły stan dróg, nagłe przyspieszanie, nagłe hamowanie, złe przechowywanie.
■Zalecamy:
- Zwolnić przed ograniczeniem prędkości lub wszelkimi przeszkodami.
- Prowadzić samochód w sposób elastyczny i ostrożny, ograniczyć prędkość na zakrętach.
■Kontrole przed i podczas jazdy:
- Kierowca pojazdu jest odpowiedzialny za stan oraz poprawne mocowanie bagażnika.
- Dla całkowitego bezpieczeństwa bagażnik powinien być złożony i zamocowany zgodnie z instrukcją montażu.
- Przed wyruszeniem w drogę należy sprawdzić działanie panelu oświetlenia.
- Na czas podróży nie należy pozostawiać na rowerze/ rowerach żadnej części, która podczas jazdy mogłaby odpaść.
- Retirer des vélos tous les éléments détachables (accessoires, bidon, etc..)
- Należy sprawdzić mocowanie pasów lub innych zacisków, w razie potrzeby – zapiąć je mocniej.
- Należy poprawnie ustawić i zamocować rowery na bagażniku, używając do tego pasów będących w dobrym stanie.
- Bagażnik rowerowy zwiększa długość pojazdu a rowery mogą zwiększyć jego szerokość i wysokość. Należy zachować ostrożność podczas cofania.
- Wszelkie elementy uszkodzone lub zużyte powinny być bezzwłocznie wymienione.
- Podczas jazdy bagażnik powinien być zawsze zablokowany.
- Prowadzenie samochodu obciążonego załadowanym bagażnikiem może ulec zmianie na zakrętach i podczas hamowania. Należy obowiązkowo
przestrzegać ograniczeń prędkości i innych zasad bezpieczeństwa drogowego.
- Prędkość pojazdu powinna być dostosowana do panujących warunków, biorąc jednocześnie pod uwagę zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
związanego z transportem rowerów.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i/lub szkody materialne powstałe w wyniku błędów podczas montażu lub użytkowania
bagażnika.
- Wyposażenie bagażnika nie powinno być modyfikowane.
- Jeżeli samochód wyposażony jest w system automatycznego otwierania bagażnika, w sytuacji, gdy zamontowany jest bagażnik rowerowy należy go
wyłączyć lub otwierać bagażnik jedynie ręcznie.
- W modelach pojazdów homologowanych po dacie 01.10.1998, bagażnik rowerowy lub przewożone obciążenie nie mogą zakrywać trzeciego światła
stopu.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

651987