5
_.
Cutting
tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades.
•
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
•
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
•
The cutting result is bust with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If
the grass is not too long and thick the drive speed can
be increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
•
The best lawn is achieved if the grass is cut often, Cutting
becomes more even and the cut grass is mere evenly
distributed over the surface.Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected without affecting
the cuttin_ results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
@
@
Ratschl_ige
zum Rasenm_hen
Steine und andere Gegenst_nde vom Rasen enffernen,
da diese sonst von den M&hklingen weggeschleudert
werden.
Grol3e Steine und andara Gegenst_nde im M&hbereich
kennzeichnan, um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher M&hh(3he beginnen und diese dann senken,
bis das gew0nschte Ergebnis er-zieltwird.
Das M&hergebnis istam besten mit hoher Motordrehzahl
(die Klingen retieren schnell) und niedrigem Gang (die
Maschine f_hrt langsam).Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist,kann die Fahrgeschwindigkeit erh6ht werden,
indem ein h(3herer Gang gew_hlt wird, oder man ssnkt
die Motordrehzahl, ohne dab des M&hergebnis merkbar
schlechter wird.
Der Rasen wird am sch6nstan, wenn er oft gem_ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm&i3igar gem&ht und das
gem&hte Gres wird gleichm_13iger t3ber die Oberfl_che
verteilt. Der gesamte Zeitaufwand ist nicht gr613er,da eine
h6here Fahrgeschwindigkeit gew&hlt werden kann, ohne
da£_schlechter gem&ht wird.
Wenn m6glich, keinen nassen Rasen m&hen. Das M&her-
gebnis wird schlechter, da die R&der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M&haggregat von unten mit
Wasser abzusp_31en.
Conseils
pour la tonte
Retirer de la pelouse, les piarres et autres cbjets qui
pourraient _tre propuls_s par les lames et devenir ainsi
des projectiles dangereux.
Lecaliser et marquer les pierres et autres obstacles fixes
afin d'6viter une _ventuelle collision pendant la tonte.
Commencer par couper assez haut, puis r_:,d u ire progres-
sivement cette hauteur de coupe jusqu'& obtention du
r_sultat souhaltd.
Le meilleur r6sultat de coupe sera obtenu evec un rdgime
de rotation du moteur 61evd (Las lames tournent tres vite)
et una vitesse d'avancament rdduita (Le tracteur avance
lentement). Si I'herbu n'est pas trop haute, ni trep dense,
la vitesse d'avancement dutrecteur peut _tre augment6e,
en choisissant le rapport de bofte de vitesses supdrieur
ou en reduisant le r_gime du moteur, sans affecter la
qualit6 de la coupe.
Les plus belles pelouses sont celles qui sont tondues
seuvent. La coupe est plus rdguli6re et rherbe est mieux
repartie sur la surface. Le temps pass_ pour eftectuer la
tonte ne sera pas ndcessairement plus important, car la
vitesse d'evancement pourra 6tre plus 6levee sans que
I'aspect de la pelouss n'en solt affect6.
Evlter de tondre use pelouse mouill_e, car la quatite de la
coupe ne peurreit _tre correcte du falt de I'enfoncement
des roues du tracteur dans le sol.
@
Nettoyer le carter de coupe, et en particulier le fond, au
jet ou au nettoyeur & haute pression, aprbs chaque utili-
cation. Une raclette peut _.tre utile pour ddcoller I'herbu
fra_che du carter ou de la goulotte d'6jection.
Consejos
para el corte
Limpie el cdsped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados por las cuchillas.
Localice y marque piedras y otms objetos a fin de evitar
el choque con ellos.
•
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuy6-
ndola hasta alcanzar el resultado deseado.
El resultado es mejor si ss utiliza un r_gimen elevado
del motor (las cuchillas giran rdpidamente) y una marcha
baja (la mdquina se desplaza lentamente). Si la hierba
es demasiado alta y muy densa puede aumentarse la
velocided de mamha eligiendo una relaci6n de cambios
mds alta o reduciendo las revolucionesdel motor, sin que
el resultado del corte se empeore.
El c6sped mejor se obtiene corfdndolo a menudo. EIcorte
serd mds uniforme y la hierbacortada quedard distribuida
m&s uniformemente por toda la superficia. El tiempo de
corte no serd mayor, puesto que puede etegirse una
velocidad de marcha mds alta sin empeorar el resultedo
del code.
•
Evite cortar el crisped si estd mojado, pues el resultado
seria peor al hundirss las ruedas en el suelo blando.
•
Despu_s de cada uso, limpieel equipo de code rocidndolo
a chorro de agua por la parte inferior.
(_
Consigli
per il taglio dell'erba
•
Pulire il prato da pietre e altri corpi estranei.
Individcare ostacoli fissi.
Cominciare con un'altezza di taglio elevata e scendere
progressivamente.
I migliori risultati si oftengono con un elavato regime del
motore (lame che girano velnci) e marcia bassa (la mac-
china si muive lentamente). Se I'erba non _. alta o folta b
po_sibile passare ad una marcia superiore o diminuire il
regime senza peggiorare sensibilmente il risultato.
•
"1migliori prati sono quelli tagliati spesso. II taglio _ piO
uniforme e il tagliato si distribuisce pi_Juniformemente
su tutta la superficie. II tempo necessario complessivo
uguale.
•
Evltare di tagliare un prato bagnato, li risultato non b sod-
disfaciente dato che le ruote affondano nella superfice
del tappeto erboso.
Lavare il tagliaerba con acqua dopo ogni uso.
@
Maaitips
Verwijder stenen en andere veorwerpen van het gazon,
die weggeworpen kunnen worden door de messen.
Lecalisseren markeer groterestenen ofandere vestevoor-
werpen, om ze bij her maaien ta kunnen vermijden.
Start met een hoge maaihoogte en verlaag deze tot
gewenste maairesultaat is verkregen.
Het maairesultaat wordt herbeste met een hoog toerental
(de messsn reteren snel) en een lage versnelling (de
machine beweegt zich langzaam). Is het gras niat al te
hoog en dicht bugroeid, kan de ri snelhaid toenemen door
sen hogere versnel ng te kiezen, of door het toerantal te
verla-gen, zonder dat het maairesultaat merkbaar minder
wordt.
Het mooiste gazon wordt verkregen, sis het vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt geli kmatiger en her ge-
maaide gras wordt ook ge kmat ger over het oppervlak
verdeeld. Het totale tijdsbestekvoor het maaien wordt niet
langer,daar een grotere rijsnelheidkan worden toegepast,
zonder dat het maaimsultaat minder wordt.
Vermijd een nat gazon te maaien. Het maairesultaat wordt
minder, daar de wielen in de zachte grasmat zakken.
Spoel de onderkant van de maaikast na iedere maai-beurt
schoon met water.
52