3B
Retract hose (1) up through faucet body until the pull-down hose fitting is
flush with the bottom of shank (2). Do not pull hose fitting past the shank. Insert
faucet body through the hole in escutcheon.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until step 4.
Install rubber washer (3) and metal washer (4) onto the threaded mounting
shank. Thread nut (5) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening
screws (6). Do not overtighten.
Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta que el conector de
la misma quede a ras con la parte inferior del vástago (2). No empujes el conector
más allá del vástago. Inserta el grifo a través del orificio en la placa protectora.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (1) a través del caño sino hasta el
paso 4. Monta la arandela de goma (3) y la de metal (4) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (5) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición,
apretando los tornillos (6). No aprietes demasiado.
Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du
tuyau soit au même niveau que le bas de la tige (2). Ne tirez pas le raccord du
tuyau au-delà de la tige. Insérez le corps du robinet à travers le trou de la rosace.
Remarque : Ne faites pas redescendre le tuyau (1) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d'étanchéité en caoutchouc (3) et une en métal (4) sur la tige
de montage filetée. Vissez l'écrou (5) sur la tige de montage. Verrouillez
l'écrou en place en serrant les vis (6). Ne serrez pas trop.
10/08/21 REV.E
2
1
3
4
5
6
4
"weight here"
"peso aquí"
"poids ici"
4
Screw quick connector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving
block. Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is
necessary to remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger
and thumb, then pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of
the hose (3) marking "weight here". Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding
it down onto the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee
las lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia
arriba con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor.
Tire hacia abajo moderadamente para asegurarse de que se
haya realizado la conexión. Si necesita quitar la conexión rápida, presione las
lengüetas en la manguera entre los dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo
para desconectar. Instala el sujetador de la peso (2) en la punta de la manguera (3)
marcada "weight here" (peso aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador (2)
deslizándola en el sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des
raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le
doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer
les raccords rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre
pouce, puis tirez-les vers le bas pour les débrancher. Installez la pince lestée (2) au
point du tuyau exible (3) avec la marque "weight here (poids ici)".Insérezle poids de
lest (4) sur la pince (2) en le faisant glisser vers le bas sur la pince (2).
3
4
1
2
3
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402