Descargar Imprimir esta página

STEINEL PROFESSIONAL RC8 Guia Del Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para RC8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
I
CR2032
CR2032
CR2032
CR2032
CR2032
DE GB FR NL IT ES PT SE DK FI NO GR TR HU
CR2032
CR2032
CR2032
CR2032
CR2032
3
CR2032
CR2032
4
CR2032
CR2032
5
6
CR2032
CR2032
CR2032
12
CR2032
CR2032
CR2032
14
15
110099773 09/2023
110099773 BDAL Fernbedienung RC8 2023-09 DL1.indd 3
110099773 BDAL Fernbedienung RC8 2023-09 DL1.indd 3
FR  FRANCAIS
Le principe
La télécommande disponible en option pour le Presence Control PRO facilite l'installation de grands systèmes
d'éclairage parce qu'il n'est plus nécessaire de régler chaque détecteur de présence individuellement avant son
installation. Autant de détecteurs Presence Control que souhaité peuvent être pilotés par l'intermédiaire de la télécom-
mande. Chaque pression de bouton valable est indiquée par un clignotement de la LED bleue du détecteur.
La LED bleue du détecteur clignote à chaque pression sur l'un des boutons.
Fonctionnement
Réglage de la portée (réglage d'usine : 8 m au maximum)
La portée peut être réglée de 1 m minimum, à 1 / 3, 2 / 3 jusqu'à 8 m max. par pression de bouton
1
(uniquement pour les détecteurs HF).
2
Luminosité de balisage (10 %) (réglage usine : OFF (désactivée)
Luminosité de balisage désactivée
Luminosité de balisage toute la nuit
Luminosité de balisage pour la durée indiquée
Réglage de la temporisation CH 1 – temporisation contact de commutation 1 (réglage usine : mode IQ)
Mode test. Le mode test permet de contrôler le bon fonctionnement et la zone de détection. Indépendam-
3
ment de la luminosité et des mouvements, le détecteur de présence est activé pendant env. 8 secondes. Le
mode test est prioritaire par rapport à tous les autres réglages. En mode normal, toutes les valeurs réglées
individuellement sont valables. Le mode test s'interrompt automatiquement après 10 minutes.
1
4
Mode IQ. La temporisation s'adapte de manière dynamique, par auto-apprentissage, au comportement de
l'utilisateur. La durée optimale est calculée au moyen d'un algorithme d'apprentissage. La durée minimale
est de 5 mn, au maximum de 20 mn.
5
Réglage de la durée souhaitée de l'éclairage. Chaque pression de bouton augmente la temporisation sou-
haitée d'une minute.
2
6
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour régler la durée d'éclairage souhaitée après la dernière détection
d'un mouvement à 5 mn, 10 mn jusqu'à 30 mn.
Réglage de la temporisation CH 2 – temporisation contact de commutation 2 (CVC) (réglage usine : 5 mn)
7
Il suffit d'appuyer sur ces boutons pour régler la temporisation souhaitées après la dernière détection d'un
mouvement à 5 mn, 10 mn jusqu'à 15 mn.
7
Réglage de la temporisation CH 2 – action retardée (temporisation) (réglage d'usine : ON / OFF)
8
Surveillance de la pièce ON / OFF
Adaptation automatique de la temporisation de démarrage après la présence de personnes dans la zone de
8
détection.
9
Aucune temporisation.
Temporisation 10 mn.
10
9
CR2032
Réglage de crépuscularité (réglage usine : 5)
11
La luminosité de déclenchement souhaitée peut être réglée d'env. 10 à 1.000 lux.
Exemples d'application
10
Fonctionnement nocturne
Couloirs, entrées
Escaliers, escaliers roulants, tapis roulant
Salles d'eau, toilettes, local electrique cantines
Zones de vente, jardins d'enfants, pièces de maternelle,
gymnases
CR2032
Zones de travail : bureaux, salles de conférence et de réunion,
11
salles pour travaux de montage de précision, cuisines
Zones de travail exigeant une bonne visibilité : laboratoires, postes
de travail pour dessins techniques ou travaux de précision
13
Fonctionnement diurne
16
12
Fonctionnement nocturne
14
Teach-IN. Réglage de crépuscularité via le bouton de mémorisation/le mode Teach. Appuyez sur ce bou-
ton pour définir la luminosité souhaitée à laquelle doit désormais réagir le détecteur. La valeur de luminosité
17
actuelle est enregistrée.
15
Maintien du niveau d'éclairage constant (réglage usine : ON)
ON = la DEL bleue est allumée. OFF = les DEL bleue et rouge sont allumées
16
Mode automatique ou manuel (réglage usine : ON / fonctionnement complètement automatique)
ON = la DEL bleue est allumée. OFF = les DEL bleue et rouge sont allumées, fonctionnement en mode manuel
CR2032
17
Réinitialisation Tous les réglages sont remis aux valeurs programmées manuellement sur le détecteur ou
aux valeurs d'usine.
Élimination
Les appareils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l'envi-
ronnement.
Uniquement pour les pays de l'UE : conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareils électriques qui ne fonctionnent
plus doivent être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.
Garantie du fabricant
Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne
Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C'est pourquoi, en tant que fabricant,
nous vous accordons, en tant que client, une garantie conforme aux conditions suivantes :
La garantie couvre l'absence de défauts dont il est prouvé qu'ils résultent d'un défaut de matériel ou de fabrication et
qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s'applique
à tous les produits STEINEL Professional achetés et utilisés en France.
Nos prestations de garantie pour les consommateurs
Les dispositions suivantes sont valables pour les consommateurs. Un consommateur est toute personne physique qui,
au moment de la conclusion de l'achat, n'agit ni dans l'exercice d'une activité commerciale ni dans celui d'une activi-
té professionnelle indépendante.
Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modèle de remplace-
ment de même valeur ou de valeur supérieure) ou l'établissement d'un avoir.
La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que
pour les luminaires d'intérieur et d'extérieur 5 ans dans chaque cas, à compter de la date d'achat du produit. Nous
prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise.
Nos prestations de garantie pour les entrepreneurs
Les dispositions suivantes sont valables pour les entrepreneurs. Un entrepreneur est une personne physique ou morale
ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion de l'achat, agit dans l'exercice de son
activité commerciale ou de son activité professionnelle indépendante.
Nous pouvons choisir d'honorer la garantie en réparant gratuitement les défauts, en remplaçant gratuitement le prod-
uit (le cas échéant, par un modèle de remplacement de valeur égale ou supérieure) ou en établissant un avoir corres-
pondant.
La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que
pour les luminaires d'intérieur et d'extérieur 5 ans dans chaque cas, à compter de la date d'achat du produit.
Dans le cadre de la prestation de garantie, nous ne prenons pas en charge les dépenses nécessaires à l'exécution
ultérieure de la prestation ni vos frais de démontage du produit défectueux et de montage d'un produit de remplace-
ment.
Droits légaux en cas de défauts et gratuité
Les prestations décrites ici s'appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection
particulières pour les consommateurs – et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux
en cas de défaut est gratuit.
Exceptions à la garantie
Valeurs de luminosité de consigne
Toutes les sources remplaçables sont expressément exclues de cette garantie.
Sont, en outre, exclus de la garantie :
1
− les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit
2
3
4
− les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasionnés
5
− la maintenance et l'entretien des produits qui n'ont pas eu lieu conformément au mode d'emploi,
6
− le montage et l'installation qui n'ont pas été réalisés conformément aux directives d'installation de STEINEL,
− les dommages ou les pertes survenus durant le transport.
Application du droit allemand
13
Le droit applicable est le droit allemand à l'exclusion de l'accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente
Fonctionnement diurne
internationale de marchandises (CISG).
Réclamation
Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preu-
ve d'achat originale qui doit comprendre la date de l'achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directe-
ment à STEINEL France SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH : PUAG AG, Obe-
rebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement votre preu-
ve d'achat jusqu'à l'expiration de la période de garantie.
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères !
STEINEL Professional qui résultent d'un usage normal ou de toute autre usure naturelle, le produit qui n'a pas été
utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d'utilisation n'ont pas été res-
pectées,
par l'utilisation d'accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d'origine,
F R
1
3
A N
A N S
DE GARANTIE
DE GARANTIE
FABRICANT
FABRICANT
5
A N S
DE GARANTIE
FABRICANT
11.09.23 08:35
11.09.23 08:35

Publicidad

loading

Productos relacionados para STEINEL PROFESSIONAL RC8

Este manual también es adecuado para:

559410