Descargar Imprimir esta página

Sennheiser MZA 10 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Kurzbeschreibung
Batterieadapter
zur Stromversorgung der Elektret
-
Kondensator-
mikrofone MKE 2 R, MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R, MKE 42,
-1, -2 und MKE,212 R,
Die Speisung erfolgt aus einer handelsübiichen 9
-
V Batterie.
Description
Battery adapter for powering the electret condenser m icrophones
MKE 2 R, MKE 10, MKE 10 R, MKE 40 R, MKE 42, ,1, -2 and
MKE 212 R. The supply current is drawn from a standard 9 V
battery.
Ausführungen
MZA 10 IArt.-Nr. 1429)
Mit 3-pol. DIN,Steckverbinder, verschraubbar. Geeignet zum Anschluß an
mittelohmige, unsymmetrisch beschaltete Mikrofoneingänge. Beschaltung
siehe Abb. 4.
MZA 10 N (Art.-Nr. 1545)
Mit 3-pol. DIN-Steckverbinder, verschraubbar und Taste zur Überprüfung
der Batteriespannung. Geeignet zum Anschluß an niederohmige, sym-
metrisch beschaltete Mikrofoneingänge. Beschaltung siehe Abb. 4.
MZA 10 U IArt.-Nr. 1546)
Mit 3-pol. XLR-Steckverbinder und Taste zur Überprüfung der Batterie-
spannung. Geeignet zum Anschluß an niederohmige, symmetrisch beschal-
tete Mikrofoneingänge. Beschaltung siehe Abb. 4.
Gebrauchshinweise
.Der
9 V - Batterie wird nur bei angeschlossenem Mikrofon Strom ent-
nommen. Die Betriebszeit mit einer Batterie beträgt ca. 2000 Stunden
(Dauerbetrieb). Trotz dieser langen Betriebszeit sollte das Mikrofon
bei längerer Nichtbenutzung vom Batterieadapter getrennt werden,
um die Batterie nicht unnötig zu entladen.
.Vor
jeder Inbetriebnahme ist die Batteriespannung zu überprüfen.
Dazu ist Taste 13) ca. 10 Sekunden zu drücken
Anzeige:
LED (2) leuchtet hell
Batterie in Ordnung
LED (2) leuchtet schwach Batteriespannung = 6 V
Batterie bei Gelegenheit
wechseln
LED (2) leuchtet gar nicht Batteriespannung ~ 5 V
Batterie austauschen
Models
MZA 10 (Art.-No. 1429)
With 3-pole D IN-connector, screwable. Suitable for connection to
medium impedance, unbalanced microphone inputs. Wiring see fig, 4.
MZA 10 N IArt.-No. 1545)
With 3-pole DIN-connector, screwable and battery test facility. Suit-
able for low-impedance, balanced microphone inputs. Wiring seefig. 4.
MZA 10 U IArt.-No. 1546)
With 3-pole XLR-connector and battery test facility. Suitable for low-
impedance, balanced microphone inputs. Wiring see fig. 4.
Hints for use
.Only
with
a microphone
connected
current
is drawn from the battery.
The operating
time
with one battery is approx. 2000
hrs (for con-
tinuous
operation).
.Before
use test battery
voltage.
This is done by pressing button
13)
for approx.
10 sec.
Indication:
LED 12) lights up
brightly
LED (21 lights up dimly
LED 12) dark
battery
0 k.
battery
vo Itage = 6 V
battery
should be replaced on
occas io n
battery
voltage ~ 5 V
Replace
battery
9 V - Batterie IEC 6 F 22
Technical Data
Type of battery
Dimensions in mm
MZA 10, MZA 10 N
MZA 10 U
Weight with battery
Extent of delivery:
9 V battery IEC 6 F 22
TechnischeDaten
Verwendeter
Batterietyp
Abmessungen
in mm
MZA10,MZA10N
81x68x222
MZA 10 U
77,5 x 68 x 22,2
Gewicht mit Batterie
116 9
Lieferumfang
1 Batterieadapter
Änderungen, vor allem zum technischen Fortschritt,
vorbehalten.
81 x 68 x 22.2
77.5 x 68 x 22.2
116 9
1 battery adapter
We reservethe right to alter specifications, in particular with regard
to technical improvements.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mza 10 nMza 10 u