Descargar Imprimir esta página

ENERMAX LIQMAXFLO Serie Manual página 19

Publicidad

Please follow the refilling instruc�on on the manual to avoid warranty invalida�on.
EN
* Any damage caused by improper use or failure to operate in accordance with the manual is not warranted.
* Please perform this opera�on outside the chassis.
Bi�e beachten Sie die Anweisungen im Handbuch zum Nachfüllen, um einem Erlöschen der Garan�e vorzubeugen.
* Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung des Handbuchs verursacht werden, sind von
DE
der Garan�e ausgeschlossen.
* Bi�e führen Sie diesen Vorgang außerhalb des Gehäuses durch.
Veuillez suivre les instruc�ons du manuel concernant le remplissage du liquide afin d'éviter l'invalida�on de la garan�e.
* Tout dommage causé par une mauvaise u�lisa�on ou un fonc�onnement non conforme au manuel n'est pas couvert
FR
par la garan�e.
* Ce�e opéra�on est à effectuer à l'extérieur du boî�er PC.
Si prega di seguire le istruzioni di rabbocco sul manuale per evitare un annullamento della garanzia.
* Ogni danno causato da un uso improprio del prodo�o o dall'incapacità di eseguire corre�amente le istruzioni del
I T
manuale, non é coperto da garanzia.
* Si prega di compiere questa operazione al di fuori del case.
Se ruega seguir las instrucciones de relleno en el manual para evitar la invalidación de la garan�a.
* Cualquier daño causado por el uso inapropiado del producto o la imposibilidad de ejecutar correctamente las
ES
instrucciones en el manual no está cubierto por la garan�a.
* Se ruega realizar esta operación fuera de la caja.
保証対象外となることを避けるため 、 取扱説明書にある補充方法に沿って行って ください 。
* 不適切な使用またはそのことによる故障が発生した場合の損傷は保証致しかねます 。
JP
* PCケースの外で行うようにして ください 。
請遵照說明書中的補充水冷液說明步驟執行 。
* 其他非依操作手冊之不正常使用或改裝 , 可能導致產品保固失效 。
TW
* 以上動作皆需在機殼外操作 。
请遵照说明书中的补充水冷液说明步骤执行 。
* 其他非依操作手册之不正常使用或改装 , 可能导致产品保固失效 。
CN
* 以上动作皆需在机箱外操作 。
Пожалуйста, следуйте инструкции по заправке, указанной в руководстве, чтобы избежать аннулирования
гарантии.
RU
*Любой ущерб, вызванный неправильным использованием или невыполнением инструкций из руководства,
не подлежит гарантии.
*Пожалуйста, выполните эту операцию вне корпуса.
Postępuj zgodnie z instrukcją napełniania w instrukcji, aby uniknąć unieważnienia gwarancji.
PL
* Gwarancja nie obejmuje żadnych uszkodzeń powstałych przez niewłaściwe użycie lub użycie niezgodne z instrukcją.
* Tę czynność należy wykonać poza obudową.
보증 무효화를 방지하려면 설명서의 리필 지시를 따르십시오.
* 메뉴얼에 설명된 대로 따라하지 않았을 경우 또는 다른 목적으로 사용 했을 때 발생 된 위험이나 손해는 책임지지
KR
않습니다.
* 주의! 케이스 내부에서 시험하지 마십시오.
TH
*
*
FA
Important
.‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣ��ﻮط �ﻪ ﭘﺮ ﮐﺮدن ﻣﺠﺪد را در راﻫﻨﻤﺎ دﻧ�ﺎل ﮐﻨ�ﺪ ﺗﺎ از ا�ﻄﺎل ﺿﻤﺎﻧ�ﻨﺎﻣﻪ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺷﻮد‬
.‫*ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﯽ از اﺳﺘﻔﺎدە ﻧﺎدرﺳﺖ �ﺎ ﻋﺪم رﻋﺎ�ﺖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در راﻫﻨﻤﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬
-17-
.‫اﯾﻦ ﻋﻤﻠ�ﺎت را ﺧﺎرج از ﺷﺎﺳﯽ اﻧﺠﺎم دﻫ�ﺪ‬
‫ﻟﻄﻔﺎ‬
‫* ﻟﻄﻔﺎ‬

Publicidad

loading