EN
FR
ES
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
• Installation requires appropriate tools
• L'installation nécessite des outils
• Para la instalación se requieren
and safety equipment. Professional
et des équipements de sécurité
herramientas y equipos de seguridad
installation is recommended.
appropriés. Une installation par un
adecuados. Se recomienda que la
professionnel est recommandée.
instalación la realice un profesional.
• This product is water-resistant.
Do not submerge or subject to
• Ce produit résiste à l'eau. Ne
• Este producto es resistente al
high-pressure water spray.
l'immergez pas ou ne le soumettez
agua. No se debe sumergir ni
pas à un jet d'eau à haute pression.
rociar con agua a alta presión.
• Before installation, turn off the audio
system and disconnect the battery
• Avant l'installation, éteignez le
• Antes de la instalación, apague el
system from the audio system.
système audio et débranchez
sistema de audio y desconecte el sistema
la batterie de ce dernier.
de batería del sistema de audio.
• Before cutting or drilling, check
for potential obstacles behind
• Avant de procéder au découpage
• Antes de cortar o taladrar, compruebe
mounting surfaces.
ou au perçage, vérifiez l'absence
que no haya obstáculos detrás
d'obstacles potentiels derrière
de las superficies de montaje.
• Do not mount this product in
les surfaces de montage.
an engine compartment or
• No monte este producto en el
other area of extreme heat.
• Ne montez pas ce produit dans
compartimento del motor ni en
un compartiment moteur ou une
otra zona de calor extremo.
• Mount this product securely to prevent
autre zone de chaleur extrême.
damage or injury in severe conditions.
• Monte este producto de forma
• Fixez solidement ce produit pour
segura para evitar daños o lesiones
• Wash with mild soap and rinse
éviter tout risque de dommages
en condiciones extremas.
with freshwater only.
ou de blessures graves.
• Para lavarlo, use jabón suave y
• Lavez ce produit avec un savon doux et
aclárelo solo con agua dulce.
RGB LED Illumination:
rincez-le à l'eau douce uniquement.
• LED functionality requires separate
Iluminación LED RGB:
12V wiring at each speaker location.
Éclairage LED RGB :
• La función de iluminación LED
• Individual leads can be wired to achieve
• Les LED nécessitent un câblage 12 V
requiere un cableado de 12 V separado
up to seven fixed LED colors (see
distinct pour chaque haut-parleur.
para cada uno de los altavoces.
chart on opposite page). Adjustable
LED control requires an RGB lighting
• Les fils peuvent être câblés de manière
• Se pueden conectar diferentes cables
controller (sold separately).
à obtenir jusqu'à sept couleurs de
para conseguir hasta siete colores fijos
LED fixes (voir le tableau de la page
de LED (véase la tabla en la página
• Check with your local waterway authority
suivante). Le réglage des LED nécessite
opuesta). Para el control LED ajustable es
for regulations on the use of accent/
un contrôleur RGB (vendu séparément).
necesario un controlador de iluminación
speaker lighting on your vessel.
RGB (se vende por separado).
• Vérifiez la réglementation
relative à l'utilisation d'éclairage
• Consulte con el organismo local
d'accentuation/pour haut-parleurs
correspondiente la normativa sobre
sur votre bateau auprès des autorités
el uso de iluminación de realce y en
Listen to your audio system at
chargées des voies navigables.
los altavoces en las embarcaciones.
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
Écoutez votre système audio à un
Escuche el sistema de audio a un
volume adapté aux conditions de
volumen adecuado, teniendo en cuenta
fonctionnement et à votre audition.
las condiciones de funcionamiento
y la seguridad auditiva.
DE
IT
WICHTIG:
IMPORTANTE:
• Die Installation erfordert geeignetes
• Per l'installazione si richiedono
Werkzeug und Sicherheitsausrüstung.
strumenti e attrezzature di sicurezza
Es wird eine Installation durch
idonei. Si consiglia di far eseguire
eine Fachkraft empfohlen.
l'installazione da un professionista.
• Dieses Produkt ist wasserbeständig.
• Questo prodotto è resistente
Nicht eintauchen oder
all'acqua. Non immergere o esporre
Hochdruckwasserspray aussetzen.
a getti di acqua ad alta pressione.
• Schalten Sie vor der Installation das
• Prima dell'installazione, spegnere
Audiosystem aus und trennen Sie das
l'impianto audio e scollegare l'impianto
Batteriesystem vom Audiosystem.
della batteria dall'impianto audio.
• Kontrollieren Sie vor dem Schneiden oder
• Prima di eseguire tagli o perforazioni,
Bohren, ob sich hinter den Montageflächen
verificare la presenza di potenziali
mögliche Hindernisse befinden.
ostacoli dietro le superfici di montaggio.
• Montieren Sie dieses Produkt nicht in
• Non montare questo prodotto in
einem Motorraum oder einem anderen
un vano motore oppure in altre
Bereich mit extremer Wärme.
aree con temperature estreme.
• Achten Sie auf eine sichere
• Montare il presente prodotto in
Befestigung dieses Produkts, um
posizione salda, al fine di evitare danni
Beschädigungen oder Verletzungen
o lesioni in condizioni avverse.
bei starkem Seegang zu vermeiden.
• Pulire con del sapone delicato e
• Mit milder Seife waschen und
risciacquare soltanto con acqua dolce.
nur mit Süßwasser abspülen.
Illuminazione a LED RGB:
RGB-LED-Beleuchtung:
• La funzione a LED richiede un cablaggio
• Für die LED-Funktionalität ist an jedem
separato da 12 V in corrispondenza
Einbauort der Lautsprecher eine separate
della sede di ciascun altoparlante.
12-V-Verkabelung erforderlich.
• È possibile collegare i cavi singoli per
• Die einzelnen Leitungen können
ottenere fino a sette colori fissi del
so verdrahtet werden, dass bis zu
LED (vedere il grafico nella pagina
sieben festgelegte LED-Farben zur
accanto). Il controllo regolabile del LED
Verfügung stehen (siehe Tabelle auf der
richiede un controller dell'illuminazione
gegenüberliegenden Seite). Die anpassbare
RGB (venduto separatamente).
LED-Steuerung erfordert eine RGB-
• Rivolgersi alle autorità locali portuali e
Beleuchtungssteuerung (separat erhältlich).
marine per le disposizioni in materia di
• Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen
utilizzo dell'illuminazione di accento/
Wasserstraßenbehörde nach Vorschriften
altoparlanti sulla propria imbarcazione.
für die Verwendung von Akzent-/
Lautsprecherbeleuchtung auf Ihrem Boot.
Ascoltare l'impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
utilizzo e la protezione dell'udito.
mit einer Lautstärke, die den
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
12 in / 300 mm Marine Subwoofer with
Built-In RGB LED Lighting (optional)
Un subwoofer marin de 12 po / 300 mm
avec LED RGB intégrée (optionnelle)
Subwoofer marino de 12 in / 300 mm con indicador
luminoso LED RGB incorporado (opcional)
Boots-Subwoofer (300 mm) mit
integrierten RGB-LEDs (optional)
Un subwoofer marino da 300 mm con
luci a LED RGB integrate (opzionale)
OWNER'S MANUAL
M7-12IB_MAN_072523_SKU#011521
©2023 JL Audio, Inc.