Montage; Koppeln; Befestigungswinkel Montieren; Assembly - Knocks Standard Serie Instrucciones De Servicio

Unidad de mantenimiento aire comprimido
Tabla de contenido

Publicidad

Betriebsanleitung | Operating Instructions
10

Montage

VORSICHT
Gefahr bei falscher Einbaulage
und Durchfl ussrichtung
Filter, Öler und Filterregler in War-
tungseinheiten oder als Einzelgerät
nur in senkrechter Lage einbauen.
Die auf den Modulen gekennzeichne-
te Durchfl ussrichtung () beachten.

Koppeln

Werden Einzelgeräte zu einer Kombination
verblockt, müssen zwischen den Einzelgeräten
Doppelnippel verwendet werden.
– Kleber auf ein Gewinde des Doppelnippels
auftragen.
– Doppelnippel von Hand einschrauben.
– Kleber auf das andere Gewinde des Doppel-
nippels auftragen.
– Das andere Gerät von Hand aufschrauben und
ausrichten.

Befestigungswinkel montieren

– Befestigungswinkel mit zwei Schrauben am
Modul befestigen.
Max. Anzugsmoment: 1,6 Nm

Assembly

CAUTION
Wrong installation and fl ow
direction are potentially haz-
ardous.
Install fi lters, fi lter regulators, and
lubricators in maintenance units or
as individual units only in vertical
position.
Adhere to the fl ow direction ()
marked on each module.

Coupling

If individual units are fi xed together to form a
single combination, double nipples must be used
between the individual units.
– Apply adhesive to one thread of the double
nipple.
– Screw the double nipple by hand into one unit.
– Apply adhesive to the other thread of the
double nipple.
– Screw on the other unit by hand and align the
combined unit.

Install wall bracket

– Fasten support brackets (b) to the module with
two screws.
Max. tightening torque: 1.6 Nm
Standard Serie
DE | EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bg0Bg1Bg2Bg3Bg5Bg8 ... Mostrar todo

Tabla de contenido