Betriebsanleitung | Operating Instructions
10
Montage
VORSICHT
Gefahr bei falscher Einbaulage
und Durchfl ussrichtung
Filter, Öler und Filterregler in War-
tungseinheiten oder als Einzelgerät
nur in senkrechter Lage einbauen.
Die auf den Modulen gekennzeichne-
te Durchfl ussrichtung () beachten.
Koppeln
Werden Einzelgeräte zu einer Kombination
verblockt, müssen zwischen den Einzelgeräten
Doppelnippel verwendet werden.
– Kleber auf ein Gewinde des Doppelnippels
auftragen.
– Doppelnippel von Hand einschrauben.
– Kleber auf das andere Gewinde des Doppel-
nippels auftragen.
– Das andere Gerät von Hand aufschrauben und
ausrichten.
Befestigungswinkel montieren
– Befestigungswinkel mit zwei Schrauben am
Modul befestigen.
Max. Anzugsmoment: 1,6 Nm
Assembly
CAUTION
Wrong installation and fl ow
direction are potentially haz-
ardous.
Install fi lters, fi lter regulators, and
lubricators in maintenance units or
as individual units only in vertical
position.
Adhere to the fl ow direction ()
marked on each module.
Coupling
If individual units are fi xed together to form a
single combination, double nipples must be used
between the individual units.
– Apply adhesive to one thread of the double
nipple.
– Screw the double nipple by hand into one unit.
– Apply adhesive to the other thread of the
double nipple.
– Screw on the other unit by hand and align the
combined unit.
Install wall bracket
– Fasten support brackets (b) to the module with
two screws.
Max. tightening torque: 1.6 Nm
Standard Serie
DE | EN