Descargar Imprimir esta página

VICAIR ACTIVE 02 Manual Del Usuario página 117

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 59
使用
皮膚の発赤がないか確認してください
イラスト7 - Quick Installation Guide
警告!皮膚に発赤がないか、最初の2、3日は特
に気を付けて確認してください。発赤が起こり
15分経っても消えない場合には、医療従事者ま
たは支援技術専門家にご相談ください。
フィラーのレベルの調整
警告!Vicair B.V.では、詰め具合の調整は医
療従事者または支援技術専門家の直接の監督の
下で行うことを推奨します。
使用準備完了
Vicair B.V. 製品はすぐに使用できます。サイ
ズやモデルによってフィラーのレベルが異なり
ます。但し、必要に応じて SmartCell Linerを
各コンパートメントから増減・着脱させること
により、フィラーレベルは調整可能です。初期
設定のフィラーレベルは、カバーの内側のラベ
ルに記載されています。
警告! SmartCell Linerが正しいコンパートメ
ントに設置されているかを確認してください
(SmartCell Linerのラベルを参照してくださ
い)。
使用と保管の条件
注意! 製品は、炎や高温の熱源の傍で使用した
り放置したりしないでください。
• ユーザーの重量:
最低:15 kg / 33 lbs、
最大:250 kg / 551 lbs
• 温度:
最低:-20 °C / 4 °F、
最大:55 °C / 131 °F
• 高所での使用
注意!Vicair B.V.では、クッションを海抜
2400 m を越える高所または海面下 50 m よ
り低い場所で使用しないように推奨してい
ます。各 SmartCell には空気が充填されて
いるため、クッションは高所や機内で使用
される際には異なる動作をする場合があり
ます。このような状況では、各コンパート
メントから2、3セルを取り外すことによっ
て、クッションの硬さを調整できます。
• 大気湿度:
最低:0%、最大: 100%
毎日の拡張
Vicair B.V. は、毎日、お手持ちの Vicair
Active O2 クッションをご使用になる前に、叩
いて膨らませることを推奨します。
Vicair 座席クッションの自動車でのご使用
可能な場合は、車いすから取り外して、カーメ
ーカーにより設置されたクッション非使用カー
シートに装着して、車クラッシュ試験済みの乗
員拘束システムをご使用ください。
お使いの Vicair 車いす用クッションの代替と
して、メーカーにより設置されたカーシートで
移動中に追加の保護が必要な場合は、Vicair
AllRounder O2 (こちらはユーザーの体に締め
付けて使用するタイプです) をご使用いただく
ことができます。
車いすをカーシートとして使用する場合は、搬
送中の車いすと車いす使用者の固定に関する規
則と規制に従ってください。
衝突試験実施済みの車いすに使用されている
Vicair 車いす用クッションの安全性への影響
に関するデータはありません。
再利用 - 製品を別のユーザーに譲る場合
本製品は、繰り返しの使用に適しています。使
用回数は製品の使用方法とその頻度によって異
なります。別のひとがご使用になる前に、製品
は完全に洗たくされ、消毒されなければなりま
せん。「お手入れと洗たく」の章にある指示を
ご覧になってください。
注意! 新しく使う人に合わせて、製品が正しく
調整されていることを確認してください。
117

Publicidad

loading