Descargar Imprimir esta página

Skil MASTERS 1611 Manual Original página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
MElU/tÄRINÄ
•τ ύ4tattu9aτENτ
τ8u6aa9τtΕϯ6a7u9τ807utasoτo9τ
(χѽAѾτ5aτΕ7009sΠτtΕϯ6a7u9τΠΠ909τvo48a66uusτo9τ
(χѽAѾτѽ60s643a5o9ta:τ τ(χѾ,τ5aτtΠr49Π9τvo48a66uusτ<τ , τ
8/s²τѽ6Πs4-6Πs4vars4τ80to(4;τ0pΠvar8uusτKτ=τ , τ8/s²Ѿ
•τ ВΠr49ΠsΠt047Εtasoτo9τ84tattuτsta9(ar(49τENτ
8u6a4s09τsta9(ar(4t0st49τ8u6a4s0st4;τs4tΠτvo4(aa9τ6ΠΕttΠΠτ
v0rratta0ssaτΕ3tΠτ7a4t0ttaτto4s009τs06Πτa7ustava9aτ
tΠr49Π770τa7t4stu84s09τarv4o9aτ6ΠΕt0ttΠ0ssΠτ7a4t0ttaτ
8a94tu4ssaτ6ΠΕttϯtar6o4tu6s4ssa
-τ 7a4tt009τ6ΠΕttϯτ0r4τ6ΠΕttϯtar6o4tu6s449τta4τ0r47a4st09τta4τ
3uo9ost4τΕ77Πp4(0ttΕ509τ74sΠ7a4tt04(09τ6a9ssaτvo4τlisätä
80r64ttΠvΠst4τa7t4stu84stasoa
-τ 7a4tt009τo770ssaτsa88u6s4ssaτta4τ6u9τs0τo9τ6ΠΕ994ssΠ,τ
8uttaτs477Πτ04τt03(ΠτtΕϯtΠ,τa7t4stu84stasoτvo4τo77aτ
3uo8attavast4τpienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
Mezcladora
INtRODUCCIÓN
•τ Estaτ80zc7a(oraτ070ctrϧ94caτ0stáτ(4s0ña(aτparaτ80zc7arτ
(0τ1or8aτ1ác47τΕτs09c477aτvar4asτsusta9c4as
•τ ψu09taτco9τvar4asτpa7asτ(0τ80zc7a(oτqu0τp0r84t09τ
combinar distintas sustancias (tipos distintos de
co8b49ac4o90sτ(0τc0809tos,τp02a809tosτ(0τ
co9strucc4ϧ9,τp49turas,τco8pu0stosτ(0τ94v07ac4ϧ9,τ
ar2a8asaτ(0τacaba(oτΕτs0ca(o,τ0tc.Ѿ
•τ E7τvo7u809τ(0τ80zc7aτr0co809(a(oτ(0p09(0τ(07τt4poτΕτ
0sta(oτ(0τ7aτsusta9c4aτaτ80zc7ar,τΕτ(07τt4p0τ(0τ7aτpa7aτ
utilizada
•τ Noτ80zc70τ8ásτ(0τ
•τ ό0aτΕτco9s0rv0τ0st0τ8a9ua7τ(0τ49strucc4o90sτ3
DAtOS tÉCNICOS 1
ElEMENtOS DE lA HERRAMIENtA 2
Aτ ί9t0rruptorτparaτ09c09(4(o/apa2a(oτΕτco9tro7τ(0τ
v07oc4(a(
Bτ χotϧ9τparaτb7oqu0arτ07τ49t0rruptor
Cτ Аu0(aτparaτr02u7arτ7aτv07oc4(a(τ8áΔ48a
Dτ Б070ctorτ(0τv07oc4(a(
Eτ Estructuraτ(0τprot0cc4ϧ9
F Eje
G Pala de mezclado
Hτ Аa9urasτ(0τv09t47ac4ϧ9
SEGURIDAD
INStRUCCIONES GENERAlES DE SEGURIDAD
¡AtENCIÓN! lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
a(v0rt09c4asτ(0τp0742roτ0τ49strucc4o90sτs42u409t0s,τ077oτ
pu0(0τocas4o9arτu9aτ(0scar2aτ07ηctr4ca,τu9τ49c09(4oτΕ/oτ
70s4ϧ9τ2rav0.τGuardar todas las advertencias de peligro
1611/1612
τ74trosτ(0τsusta9c4aτaτ7aτv0z
e instrucciones para futuras consultas.τE7τtηr849oτ
τ
Ѥ30rra8409taτ07ηctr4caѥτ08p70a(oτ09τ7asτs42u409t0sτ
τ
a(v0rt09c4asτ(0τp0742roτs0τr0140r0τaτ30rra8409tasτ07ηctr4casτ
(0τco90Δ4ϧ9τaτ7aτr0(τѽco9τcab70τ(0τr0(ѾτΕτaτ30rra8409tasτ
07ηctr4casτacc4o9a(asτporτacu8u7a(orτѽoτs0a,τs49τcab70τ(0τ
τ
r0(Ѿ.
1) SEGURIDAD DEl PUEStO DE tRABAJO
aѾτMantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo.τE7τ(0sor(09τoτu9aτ47u849ac4ϧ9τ(0ic409t0τ09τ7asτ
ár0asτ(0τtraba5oτpu0(09τprovocarτacc4(09t0s.
bѾτNo utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las
30rra8409tasτ07ηctr4casτpro(uc09τc34spasτqu0τpu0(09τ
7702arτaτ49la8arτ7osτ8at0r4a70sτ09τpo7voτoτvapor0s.
cѾτ Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica.τГ9aτ(4stracc4ϧ9τ70τpu0(0τ3ac0rτp0r(0rτ07τ
control sobre la herramienta.
2) SEGURIDAD ElÉCtRICA
aѾτEl enchufe de la herramienta debe corresponder a
la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas dotadas con una toma
de tierra.τόosτ09c3u10sτs49τ8o(4icarτa(0cua(osτaτ7asτ
r0sp0ct4vasτto8asτ(0τcorr409t0τr0(uc09τ07τr40s2oτ(0τu9aτ
(0scar2aτ07ηctr4ca.
bѾτEvite que su cuerpo toque partes conectadas a
tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores.τE7τr40s2oτaτqu0(arτ0Δpu0stoτaτu9aτ
(0scar2aτ07ηctr4caτ0sτ8aΕorτs4τsuτcu0rpoτt4090τco9tactoτ
con tomas de tierra.
cѾτ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a
condiciones de humedad.τEΔ4st0τ07τp0742roτ(0τr0c4b4rτu9aτ
(0scar2aτ07ηctr4caτs4τp090tra9τ7ώqu4(osτ09τ7aτ30rra8409ta.
(ѾτNo utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas móviles.τόosτcab70sτ(0τr0(τ(aña(osτoτ
09r0(a(osτpu0(09τprovocarτu9aτ(0scar2aτ07ηctr4ca.
0Ѿτ Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores.τόaτut474zac4ϧ9τ
(0τu9τcab70τ(0τpro7o92ac4ϧ9τa(0cua(oτparaτsuτusoτ09τ
0Δt0r4or0sτr0(uc0τ07τr40s2oτ(0τu9aτ(0scar2aτ07ηctr4ca.
1Ѿτ Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica
en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un
cortac4rcu4toτ(0τ1u2aτaτt40rraτr0(uc0τ07τr40s2oτ(0τ
(0scar2aτ07ηctr4ca.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
aѾτEsté atento y emplee la herramienta con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o
medicamentos. El no estar atento durante el uso de una
30rra8409taτ07ηctr4caτpu0(0τprovocar70τs0r4asτ70s4o90s.
bѾτUtilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
s0τr0(uc0τco9s4(0rab70809t0τs4,τ(0p09(409(oτ(07τt4poτΕτ
7aτap74cac4ϧ9τ(0τ7aτ30rra8409taτ07ηctr4caτ08p70a(a,τs0τ
27

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Masters 1612