Los contactos de seguridad se activan
(cerrados) y el contacto auxiliar 41-42 se
abre. Los indicadores de estado "CH.1",
"CH. 2", se encienden. El dispositivo está
preparado para funcionar. Al abrir el circuito
de entrada, se abren los contactos de
seguridad 13-14/23-24/33-34 y el contacto
auxiliar 41-42 se cierra. Los LEDs se apagan.
Reactivación
• Cerrar el circuito de entrada.
• En caso de rearme manual, pulsar el
pulsador de rearme entre S33 y S34.
Los indicadores de estado se encienden de
nuevo y se activa el circuito de entrada.
Aplicación
En las fig. 2... a fig. 10 se presentan
ejemplos de conexionado posible; conexión
de paro de emergencia con rearme automá-
tico y supervisado, control de puerta
protectora, ampliación de contactos
mediante contactores externos.
Por favor tenga en cuenta:
• Fig. 2 y 7: S33-S34 no conectado
• Fig. 3, 4 y 5, 6: S13-S14 no conectado
• Fig. 7: Rearme automático para el control
de puerta de protección: El dispositivo
esta preparado para rearmarse con la
puerta de protección abierta por medio del
circuito de rearme S13-S14. Después de
cerrar los circuito de entrada S11-S12,
S21-S22 y S31-S32 se cerrarán los
contactos de seguridad.
S11 S31
S21
S13
S1
S32
S12
S22
S14
Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,
rearme automático/Circuito di entrata
monocanale, start automat./Eenkanalig
ingangscircuit, automatische start
S11
S21
S31
S1
S3
S22
S32
S12
Fig. 5: Control de puerta protectora mono-
canal, rearme supervisado/Comando porta
di sicurezza monocanale, start controllato/
Eenkanalige hekbewaking, bewaakte start
Elemento accionado/Elemento
azionato/Bekrachtigd element
S1/S2: Pulsador de paro de emergencia o interruptor de puerta protectora/pulsante di arresto di emergenza o di porta di sicurezza/
Noodstop- of hekschakelaar
S3:
Pulsador de rearme/pulsante di start/Startknop
I contatti di sicurezza sono attivati (chiusi) ed
il contatto ausiliario 41-42 è aperto. Gli
indicatori per "CH 1", "CH 2" sono accesi.
L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
Se viene aperto il circuito di entrata, i contatti
di sicurezza 13-14/23-24/33-34 si aprono ed il
contatto ausiliario 41-42 si chiude. I LED di
stato si spengono.
Riattivazione
• Chiudere il circuito di entrata.
• In caso di start manuale controllato,
azionare il pulsante tra S33 e S34.
Gli indicatori di stato si accendono nuova-
mente ed il circuito di entrata è attivato.
Uso
In fig. 2 ... fig. 10 sono riportati degli esempi
di collegamento per il cablaggio di arresto
d'emergenza con start automatico e
manuale, per il comando delle porte di
sicurezza, nonché per la moltiplicazione dei
contatti mediante relè esterni.
Nota bene:
• Fig. 2 e 7: nessun collegamento S33-S34
• Fig. 3, 4 e 5, 6:
nessun collegamento S13-S14
• Fig. 7: Start automatico per comando
porte di sicurezza: Con la porta di
sicurezza aperta, l'apparecchio è pronto
per lo start attraverso il circuito start
S13-S14. Dopo la chiusura dei circuiti di
entrata S11-S12, S21-S22 e S31-S32 i
contatti di sicurezza vengono chiusi.
Fig. 3: Circuito de entrada monocanal,
supervisado/Circuito di entrata monocanale,
start controllato/Eenkanalig ingangscircuit,
bewaakte start
S33
S34
Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,
rearme supervisado/Comando porta di
sicurezza bicanale, start controllato/
Tweekanalige hekbewaking, bewaakte start
Puerta abierta/Porta aperta/Hek
niet gesloten
S11 S31
S21
S33
S1
S3
S32
S12
S22
S34
S21
S11
S33
S1
S22
S3
S31
S2
S32
S12
S34
De veiligheidscontacten zijn geactiveerd
(gesloten) en het hulpcontact 41-42 is
geopend. De status-LED's voor "CH.1",
"CH. 2" lichten op. Het relais is bedrijfsklaar.
Wordt het ingangscircuit geopend, dan gaan
de veiligheidscontacten 13-14/23-24/33-34
open en sluit het hulpcontact 41-42. De
status-LED's gaan uit.
Opnieuw activeren
• Ingangscircuit sluiten.
• Bij handmatige start met bewaking de
knop tussen S33 en S34 indrukken.
De status-LED's lichten weer op, het
ingangscircuit is geactiveerd.
Toepassing
In fig. 2 ... 10 worden aansluitvoorbeelden
gegeven van noodstopschakeling met
automatische en bewaakte start, hek-
bewaking en contactvermeerdering d.m.v.
externe magneetschakelaars.
Let op:
• Fig. 2 en 7: geen verbinding S33-S34
• Fig. 3, 4 en 5, 6:
geen verbinding S13-S14
• Fig. 7: Automatische start bij hek-
bewaking: Het apparaat is bij geopend
hek via het startcircuit S13-S14 startklaar.
Na het sluiten van de ingangscircuits
S11-S12, S21-S22 en S31-S32 worden
de veiligheidscontacten gesloten.
S11
S33
S21
S31
S1
S3
S34
S22
S32
S12
Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, super-
visado/Circuito di entrata bicanale, start
controllato/Tweekanalig ingangscircuit,
bewaakte start
S21
S13
S11
S1
S22
S31
S2
S12
S32
S14
Fig. 7: Control de puerta protectora bicanal,
rearme automático/Controllo porta, comando
a due canali, start automatico/Tweekanalige
hekbewaking, automatische start
Puerta cerrada/Porta chiusa/
Hek gesloten