Descargar Imprimir esta página

asalvo baby COPENHAGUE Manual De Instrucciones página 33

Publicidad

3
wheel.(Do not press the front wheel while in use). 3.1.2 Rotate the
front wheel orientation ring outwards to complete the front wheel
orientation. Rotate the front wheel orientation ring outwards and cancel
orientation.
PT | 3.1.1 Pressione o interior do assento da roda dianteira para
remover a roda dianteira (não pressione a roda dianteira durante o
uso). 3.1.2 Gire o anel de orientação da roda dianteira para fora para
completar a orientação da roda dianteira. Gire o anel de orientação da
roda dianteira para fora e cancele a orientação.
FR | 3.1.1 Appuyez sur l'intérieur du siège de la roue avant pour retirer la
roue avant. (N'appuyez pas sur la roue avant pendant l'utilisation). 3.1.2
Tournez la bague d'orientation de la roue avant vers l'extérieur pour
terminer l'orientation de la roue avant. Tournez la bague d'orientation de
la roue avant vers l'extérieur et annulez l'orientation.
IT | 3.1.1 Premere l'interno del sedile della ruota anteriore per rimuovere
la ruota anteriore. (Non premere la ruota anteriore durante l'uso). 3.1.2
Ruotare l'anello di orientamento della ruota anteriore verso l'esterno per
completare l'orientamento della ruota anteriore. Ruotare verso l'esterno
l'anello di orientamento della ruota anteriore e annullare l'orientamento.
DE | 3.1.1 Drücken Sie auf die Innenseite des Vorderradsitzes, um das
Vorderrad zu entfernen. (Drücken Sie das Vorderrad nicht während
des Betriebs). 3.1.2 Drehen Sie den Vorderrad-Ausrichtungsring nach
33
außen, um die Ausrichtung des Vorderrads abzuschließen. Drehen
Sie den Vorderrad-Ausrichtungsring nach außen und brechen Sie die
Ausrichtung ab.
3.2. JUEGO DE RUEDAS TRASERAS · REAR WHEEL SET · RODAGEM
TRASEIRA · JEU DE ROUES ARRIÈRE. · COPPIA RUOTE POSTERIORI ·
HINTERRADSATZ.
3.2.1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19851198441987519868