Descargar Imprimir esta página

Clarion CDC605 Guia Del Propietario página 8

Publicidad

Hl
6. Close the sliding door &@.
6. Refermez le volet coulissant 22.
CAUTION :
. When inserting discs into the magazine, do not touch the disc surface.
. Do not insert more than one disc into one disc compartment.
. Only discs bearing the logotype below can be used.
. Refrain from using poor quality CDs.
Not only the sound quality is
bad, but the coating can become loose, reducing performance further
and damage other CDs.
Nederlands
@ Laden van een disc
Disc-hendel (wit)
1. Laad een disc met het etiket
naar boven gericht, zoals
aangegeven in de tekening.
Etiketkant
Magazijn
Eén in ledere sieuf (6 stuks)
* Gebruik in de winkel verkrjgbare adapters voor 8cm CD's.
* Er kunnen maximaal twee CD-adapters in 6één magazijn worden gebruikt.
Wanneer er drie of meer adapters in een magazijn worden gebruikt, kan
dit problemen veroorzaken bij het uitwerpen.
* Sommige adapters kunnen door hitte worden vervormd.
2. Wanneer de disc in het magazijn wordt geladen, beweegt de disc-hendel
naar boven in de richting van de pij.
3. Trek de disc-hendel in de richting
van de pij!. Een deel van de disc
komt dan te voorschijn uit het
magazijn. De disc voorzichtig bij
de rand vasthouden en hem naar
buiten trekken.
* Vermijd zoveel mogelijk het speelopperviak van de disc aan te raken.
@ Laden van het magazijn
. Schuif het schuifvakje ZI. naar rechts, totdat het volledig vergrendeld is.
_
2. Laad het magazijn in de richting die is aangegeven op de tekening. Druk
hem naar binnen totdat hij vergrendetd is in de unit.
Schuifvakje EI
Puerta corredera 0
3. Nadat het magazijn is geladen, sluit u het schuifvakje @.
* Wanneer er vuil of stof in de unit komt, wordt de unit hierdoor beschadigd.
4. Open het schuifvakje {9 en druk de uitwerptoets Bl in.
5. Verwijder het magazijn wanneer het naar buiten geworpen is.
6. Sluit het schuifvakje Ef.
ATTENTION:
. Lors de l'insertion de disques dans le magasin, ne touchez pas la
surface de ceux-ci.
2. Prenez garde de ne pas insérer plusieurs disques dans un méme
compartiment.
3. Seuls les disques portant le logo ci-dessous doivent étre utilisés.
4. N'utilisez pas de CD de mauvaise qualité. Ce n'est pas seulement la
qualité du son qui est en cause: le revétement du disque peut
s'écailler, ce qui abaisse encore les performances et risque
d'endommager les autres disques.
M@ Para introducir un disco
Palanca de disco
(color blanco)
1. Introduzca un disco con la
etiqueta hacia arriba, tal
como muestra
el dibujo.
estra
el dibujo
Cara de la
etiqueta
Uno en cada ranura (6 piezas)
* Utilice los adaptadores para CD de 8 cm que se venden en el comercio.
* En un cargador pueden utilizarse hasta dos adaptadores CD. La utilizacion
de 3 o mas adaptadores en un cargador puede causar problemas en ja
expulsion,
* Algunos adaptadores pueden resultar deformados por el calor.
2. Cuando el disco este introducido en el cargador, la palanca de disco se
desplazara hacia arriba en la direccién de la flecha.
3. Tiredelapalancadedi
2nla
direcci6n de ta flecha y b_.. parte
del disco saldr4 de! cargador.
Sostenga con cuidado el disco
por ef borde y extraigalo.
* Siempre que sea posible, no toque !a superficie de reproduccién del disco.
@ Paraintroducireltcar,
or
1. Abra la puerta corredera € hacia la derecha hasta que encaje por
completo.
2. Introduzca el cargador en ta direccidn que se indica en el dibujo. Empujelo
hasta que quede encajado en la unidad.
3. Una vez introducido el cargador, cierre !a puerta corredera EF.
* Si entran suciedad 0 polvo en ta unidad pueden dfarla.
4. Abra la puerta corredera El y pulse ef boton de expulsion 22.
5. Extraiga el cargador cuando haya sido expulsado.
6. Cierre fa puerta corredera Ef.
"WAARSCHUWING:
. Het opperviak van de disc niet aanraken tijdens het plaatsen van discs
in het magazijn,
2. Niet meer dan én disc In één dise-vakje plaatsen.
3. Er kunnen uitsluitend discs met het onderstaande logotype worden
gebruikt.
4. Geen CD's van slechte kwaliteit gebruiken. De geluidskwaliteit van
dergelijke CD's is slecht en bovendien kan de coating los raken,
waardoor de prestatie verder wordt verslechterd en andere CD's
beschadigd kunnen worden.
PRECAUCION:
. Al introducir discos en el cargador, no toque fa superficie de los
mismos.
2. No introduzca mas de un disco en cada compartimiento.
3. Sdlo pueden utilizarse discos que tleven el logotipo debajo.
4. Absténgase de utilizar discos compactos de mala calidad. No solo el
sonido sera de baja calidad, sino que el revestimiento puede despren-
derse reduciendo atin mas el rendimiento y dafiando a los otros discos.
6. Dte Schiebetdr EI schlieBen.
"6. Chiudere lo sportello ES.
ACHTUNG:
. Beim Einlegen von CDs in das Magazin nicht die Plattenoberflache
berthren.
. Nicht mehr als eine CD in ein Plattenfach einlegen.
. Nur CDs, die das unten abgebildete Logo tragen, kénnen verwendet
werden.
. Verwenden Sie keine CDs von minderer Qualitat. Nicht nur die
Klangqualitat ist dabei schlecht, sondern auch die eschichtung kann
sich lésen, so daB sich die Qualitat weiter verschlechtert und andere
CDs beschadigt werden.
@ Ins&ttning av skiva
Skivarm (vit)
1. Satt
in en
skiva
med
etiketten uppat, som pa
Magasin
eS
En | varje fack (6 stycken)
* Anvand vanliga adaptrar for 8 cm CD-skivor.
* Upp till tv CD-adaptrar kan anvandas | ett magasin. 3 eller fler adaptrar
i magasinet kan ge problem nar magasinet ska matas ut.
* Vissa adaptrar kan missformas i varme.
2. Nar skivan ar inlagd | magasinet, flyttas skivarmen uppat i pilens riktning.
3. Dra skivarmen i pilens riktning,
sA skjuts en del av skivan ut ur
magasinet.
Ta férsiktigt |
skivkanten och dra ut skivan.
* Undvik s& langt mojligt att ta pa skivans inspelade yta.
@ Satta In magasin
1. Skjut luckan EB till héger sa langt det gar.
2. Satt in magasinet i den riktning som visas pa bilden. Skjut in det tills det
l4ses pa plats.
Skjutlucka EB
Porta deslizante £4
3. Nar magasinet ar pa plats, stanger du luckan J.
* Om smuts eller damm kommer in, kan enheten skadas.
4. Oppna luckan Ell och tryck pa utmatningsknappen @.
5. Ta ut magasinet nar det skjutits ut.
6. Stang luckan BB.
ATTENZIONE
. Non toccare la superficie del disco quando si inseriscono dischi nel
portadischi.
2. Non inserire pit: di un disco in uno scomparto per evitare danni.
3. Si possono usare solo | dischi contrassegnati con il logo indicato pit
avanti.
4. Non usare CD di cattiva qualita. Non sofo la qualita delia riproduzione
@ scadente ma il rivestimento pud staccarsl, riducendo ulterlormente
la prestazione con la possibilita di danneggiare altri CD.
Gi
@ Colocacado de um disco
Alavancea do disco
{branca)
1. Coloque um disco o rétulo
voltado para cima, conforme
indicado no diagrama.
Eade gertauels
Porta-discos
Um em cada ranhura (6 pegas)
* Use adaptadores a venda comercialmente para DC de 8cm.
* Podem ser usados dois adaptadores de DC num porta-discos. 3 ou mais
adaptadores no mesmo porta-discos podem causar dificuldades na
expulsao do disco.
* Certos adaptadores podem ser transformados pelo calor.
2. Quando 0 disco é colocado no porta-discos a alavanca do disco ira mover-
se para cima na direcgao da seta.
3. Empurre a alavanca do disco r
direc¢ao da seta e uma parte v.
disco ira sair do porta-discos.
Segure com cuidado o disco
pela borda e puxe para fora.
* Tanto quanto possivel nao toque na superficie gravada do disco.
@ Colocagado do Porta-discos
1. Faga deslizar a porta EI para a direita até que esteja
completamente
trancada.
2. Coloque o porta-discos na direcgdo indicada no diagrama. Empurre-o até
ficar trancado dentro da unidade.
3. Depois do porta-discos ter sido colocado, feche a porta deslizante El
* Sujidade ou poeira que entrem na unidade causarao danos.
4. Abra a porta deslizante £¥ e prima o botao de expulsao 41.
5. Tire o porta-discos quando tiver sido expulso.
6. Feche a porta deslizante EI.
VARNING
1. Ta inte pa skivans yta nar du satter in skivor | magasinet.
2, Satt inte in fler an en skiva { varje fack. Gér du det.
3. Bara skivor med nedanstdende markning kan anvandas.
4. Anvand inte CD-skivor av lag kvalitet. Ljudkvaliteten Ar dalig, och
dessutom kan skiktet lossna sA att kvaliteten blir Annu sAmre och andra
skivor kan skadas.
PRECAUCAO:
. Ao colocar os discos dentro do porta-discos, nao toque na superticie
do disco,
2. N&o coloque mais do que um disco em cada compartimento.
3. S6 podem ser usados discos que apresentem o logotipo incdicado
abaixo.
4. N&o deve usar DC de ma qualidade. Nao sé a qualidade do som é ma,
mas também o revestimento pode soltar-se, reduzindo o desempenho
e causando dano noutros DC.

Publicidad

loading